来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
il figlio saggio allieta il padre, l'uomo stolto disprezza la madre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Мы воздадим тем, кто пренебрегает знамениями Аллаха, суровым наказанием!
presto compenseremo quelli che si allontanano dai nostri segni con un duro castigo per essersi allontanati.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
lo stolto disprezza la correzione paterna; chi tiene conto dell'ammonizione diventa prudente
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; акто боится заповеди, тому воздается.
chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Так кто же более несправедлив, чем тот, кто опровергает знамения Аллаха и пренебрегает ими?
dopo di ciò, chi sarà peggior ingiusto di quello che smentisce i segni di allah e se ne allontana?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
за то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо,и восхищается Рецином и сыном Ремалииным,
«poiché questo popolo ha rigettato le acque di siloe, che scorrono piano, e trema per rezìn e per il figlio di romelia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Смотри же, о Мухаммад, какое мучительное наказание постигло тех, кто пренебрегает Нашими увещеваниями, и каков их конец!
guarda quello che è successo a coloro che erano stati avvertiti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
дабы ты увещевал народ, к отцам которого не был послан увещеватель, и этот народ пренебрегает своим долгом перед Аллахом, перед самим собою и другими людьми.
affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertiti e che dunque sono incuranti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Поминай в душе Аллаха в покорности и страхе, поминай про себя, не вслух, и утром и вечером и не будь из тех, кто пренебрегает предписаниями] Аллаха.
ricordati del tuo signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al mattino e alla sera e non essere tra i noncuranti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Он вершит судьбами творений, ниспосылает мудрые законы и на основании законов Своей религии определяет меру наказания и вознаграждения. Он прощает тех, кто выполняет Его повеления, и наказывает тех, кто пренебрегает Его повелениями.
egli perdona chi vuole e castiga chi vuole.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
и оставляете Последнюю [пренебрегаете делами для Вечной жизни].
e trascurate l'altra vita.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: