来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
я тебя люблю
unë të dua
最后更新: 2010-02-16
使用频率: 1
质量:
Я тебя люблю
lo so, che in fondo mi vuoi bene
最后更新: 2023-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
Я тебя люблю.
ti amo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
я тебя очень люблю
amo molto
最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
я так сильно тебя люблю
amo molto
最后更新: 2021-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
Фраза "я тебя люблю" - насилие со стороны мужчины??
dire "non ti amo" a qualcuno è violenza maschilista??
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Разумеется, я тебя одобрил.
s’intende, io ti ho approvato.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
-- А я тебя ждал до двух часов.
— e io ti ho aspettato fino alle due!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Себе (на службу) Я тебя готовил.
ti ho scelto per me.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
Пойдем же, я тебя познакомлю с Карениным.
andiamo dunque: ti farò fare la conoscenza di karenin.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
-- Я тебя прошу не вмешиваться, и только.
— ti prego soltanto di non immischiarti.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Я тебя увещаю не быть из числа неведущих".
ti ammonisco, affinché tu non sia tra coloro che ignorano”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Когда я тебя вижу, я всегда вспоминаю о Кене.
quando ti vedo, penso sempre a ken.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Я тебе не буду мешать.
non ti darò fastidio. io....
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Ничего, ничего, молчание!-- сказал Левин и, запахнув его еще раз шубой, прибавил:-- Я тебя очень люблю!
niente, niente, silenzio! — disse levin, e, avvoltolo ancora una volta nella pelliccia, aggiunse: — ti voglio tanto bene.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Пойдем, я тебе покажу ее.
andiamo, te la farò vedere.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 2
质量:
参考:
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
popolo mio, che cosa ti ho fatto? in che cosa ti ho stancato? rispondimi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.
io ti ho posto come saggiatore fra il mio popolo, perché tu conoscessi e saggiassi la loro condotta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Я тебе все так устрою, что ты не заметишь.
io ti accomoderò tutto in modo che non te ne accorgerai.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
Я тебя люблю, и мне все равно, -- сказала она по-русски, с особенным, непонятным ему блеском глаз взглянув на него, -- если ты не изменился.
io ti amo e per me tutto il resto è indifferente — ella disse in russo, guardandolo con uno scintillio particolare, per lui incomprensibile — se tu non sei cambiato.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: