您搜索了: Надейся только на себя (俄语 - 拉丁语)

俄语

翻译

Надейся только на себя

翻译

拉丁语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

拉丁语

信息

俄语

не только на суше, но и в воде есть зв

拉丁语

terris

最后更新: 2024-09-19
使用频率: 1
质量:

俄语

не только на суше, но и в воде для животных

拉丁语

sunt

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

я надеюсь на Бога но рассчитываю на себя

拉丁语

in deo spes mea

最后更新: 2020-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык – только на мгновение.

拉丁语

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их .

拉丁语

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.

拉丁语

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.

拉丁语

consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

только на том условии мы согласимся с вами, если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан;

拉丁语

sed in hoc valebimus foederari si esse volueritis nostri similes et circumcidatur in vobis omne masculini sexu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.

拉丁语

itaque qui resistit potestati dei ordinationi resistit qui autem resistunt ipsi sibi damnationem adquirun

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.

拉丁语

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех – как быремнями колесничными;

拉丁语

vae qui trahitis iniquitatem in funiculis vanitatis et quasi vinculum plaustri peccatu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни.

拉丁语

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

На другой день видит Иоанн идущего кнему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.

拉丁语

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.

拉丁语

dixit ergo dominus ad satan ecce universa quae habet in manu tua sunt tantum in eum ne extendas manum tuam egressusque est satan a facie domin

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Сделает тебя Господь главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, а не будешь внизу, если будешь повиноваться заповедям Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня хранить и исполнять,

拉丁语

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои ивозложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким.

拉丁语

quae cum audisset mardocheus scidit vestimenta sua et indutus est sacco spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi su

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Сделай же, что мы скажем тебе: естьу нас четыре человека, имеющие на себе обет.

拉丁语

hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто,как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.

拉丁语

agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

если же какая душа, имея на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего;

拉丁语

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.

拉丁语

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,897,215,932 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認