来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
На контроле
darāma vēstule
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Значок « На контроле »
nepieciešama darbība ikona
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Отметить как на & контроле
atzīmēt vēstuli kā darāmu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Список сообщений — на контроле
vēstuļu saraksts - darāmas vēstules
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Отметить дискуссию как на & контроле
atzīmēt pavedienu kā darāmu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Европейская комиссия стала играть ключевую роль в контроле над соблюдением ПСР.
eiropas komisijai tika uzticēta galvenā atbildība par sip noteikumu ievērošanas uzraudzību.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Эта возможность предотвращает автоматическое удаление устаревших сообщений, если отмечены как важные или на контроле.
Šis aizsargā 'svarīgas' un 'darāmas' vēstules pret automātisku vecu vēstuļu izdzēšanu (vai pārvietošanu uz arhīva mapi)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- - оказывать мне услуги по обеспечению надлежащего технического состояния недвижимого имущества и его эксплуатации, для чего предоставляю право (на условиях, согласованных с доверителем) заключать, отменять, подписывать хозяйственные договоры и соглашения с физическими и юридическими лицами по страхованию, охране, эксплуатации (содержанию, обслуживанию и управлению недвижимым имуществом), в том числе, но не только: охрана и страхование недвижимого имущества, организация работ и прием для выполнения работ работников, контроль за проведением и проведение ремонтно-строительных работ, закупка строительных материалов, снабжение электроэнергией, газом, водоснабжение, канализация, подключение, обслуживание и эксплуатация телекоммуникаций, уборка и облагораживанию территории, вывоз мусора, улаживать связанные с этим формальности, в том числе согласовывать, подготавливать и подписывать необходимую документацию и представлять интересы доверителя во всех необходимых государственных учреждениях и учреждениях самоуправлений, в отношениях с физическими и юридическими лицами, подавать, запрашивать, получать все необходимые документы, справки, проекты, согласования, разрешения, акты, технические правила, дела но кадастровому замеру строений и др.; сдавать строения в эксплуатацию, подписывать акты о передаче строений в эксплуатацию
-sniegt man pakalpojumu, lai nodrošinātu pienācīgu tehnisko stāvokli nekustamo īpašumu un tā izmantošanu, kas dod tiesības (noteikumiem vienojās ar pilnvarotāju), lai atceltu, parakstīt ekonomikas līgumi un vienošanās ar fiziskām un juridiskām personām, apdrošināšana, aizsardzību, izmantošanu (saturs, uzturēšanu un īpašuma pārvaldība), ieskaitot, bet ne tikai, aizsardzību un nekustamā īpašuma apdrošināšanas organizāciju darbu un uzņemšanas darbiniekiem, remonts, celtniecības materiālu, elektroenerģijas, gāzes, ūdens, kanalizācijas, savienojumu, uzturēšanu un darbību telekomunikāciju, tīrīšana un beautification, veikšanu un uzraudzību atkritumu izvešanas, nokārtot saistīto formalitāšu kārtošanai, tostarp saskaņot, sagatavot un parakstīt nepieciešamos dokumentus un pārstāvēt visas vajadzīgās valsts iestādes un pašvaldības, attiecībās ar fiziskām un juridiskām personām iesniegt lūgumu uzņēmumu klientu intereseslai saņemtu visas nepieciešamos dokumentus, informāciju, projektiem, apstiprinājumus, atļaujas, noteikumi, tehniskie noteikumi, bet ēku kadastrālo mērījumu, utt.; veikt darbības, parakstot aktu nodot ēku ekspluatācijā ēkas
最后更新: 2012-11-05
使用频率: 1
质量: