来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Джибути — прибежеще беженцев
džibutsko jako bezpečné útočiště pro uprchlíky
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Специально для нужд и требований беженцев по всему миру.
respondenti uváděli svou dosavadní studijní historii a také obory, ve kterých by se chtěli vzdělávat.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
К тому же карта показывает, сколько беженцев удалось спасти.
mapa ovšem také zobrazuje, kolik uprchlíků bylo zachráněno.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Частные инициативы берутся за штурвал для спасения терпящих бедствие беженцев
soukromé iniciativy přebírají kormidlo při záchraně uprchlíků ze ztroskotaných lodí
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
18 апреля в катастрофе у берегов Ливии погибло более 800 беженцев.
více než 800 uprchlíků zemřelo při katastrofě z 18. dubna u pobřeží libye.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Проект #heimkino приветствует беженцев и обучает их основам немецкого языка
projekt „domácího kina“ vítá utečence v německu a zprostředkovává základy jazyka
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
В интернете за неделю: кризис беженцев рождает любовь и вызывает ненависть
netizen report: uprchlická krize vzbuzuje na internetu lásku i nenávist
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Они не берут беженцев к себе на борт, следуя в этом советам организации proasyl.
uprchlíky ovšem na svou loď nepřijme, v tom se bude držet doporučení německé organizace proasyl.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Политика ЕС, направленная на отгорожение Европы от беженцев, все больше подвергается критике .
izolační politika eu je soustavně kritizována.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Даже если в ближайшем будущем не хлынет поток экологических беженцев, причина для беспокойства остается.
i pokud se v nejbližší budoucnosti neobjeví vlna klimatických uprchlíků, je zde stále důvod pro zneklidnění.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Маркус поближе познакомился с одним из беженцев, который рассказал ему о своем бегстве из Сирии.
markus blíže poznal jednoho uprchlíka, který mu vyprávěl o svém útěku ze sýrie.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Итальянская береговая охрана спасает двоих из 156 уцелевших беженцев в трагедии 3 октября у берегов острова Лампедуза.
italská pobřežní hlídka zachraňuje dva ze 156 přeživších během tragédie z 3. října u ostrova lampedusa.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
При желании можно сделать еще одно доброе дело: поприветствовать беженцев в записке и вложить ее в словарь.
navrhuje připsat uprchlíkům do slovníku pozdrav.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
К сожалению, в 2015 году погибло более 1700 беженцев - это в 100 раз больше , чем за тот же период 2014 года.
v roce 2015 již zemřelo přes 1700 uprchlíků, 100krát více než za stejné období v roce 2014.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
zatímco válka pokračuje již čtvrtým rokem, dopadá únava na dárce, sociální organizace a hostitelské komunity, kteří se o tyto lidi tak dlouho starali.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Общественное ожесточение также вызвано правительством, которое позиционирует страну как безопасное место для беженцев, которые покидают родные места в связи с многочисленными конфликтами в регионе.
veřejné rozladění vyvolává také skutečnost, že se země stává stále častějším útočištěm pro uprchlíky, kteří utíkají před mnoha místními konflikty.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Главным элементом проекта является технология картирования, которая позволяет наглядно показать место и время какого-либо происшествия, а также количество пострадавших беженцев.
jádrem projektu je mapovací technologie, na které je přehledně vidět, kdy a kde došlo k dané události a kolik uprchlíků bylo zasaženo.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Фенг заявил : “В настоящее время в Китае едва ли предпринимаются какие-либо меры для оценки, защиты и поддержки экологических беженцев.
feng uvedl: „dnes v Číně sotva existují nějaké prostředky pro záchranu, zdokumentování a pomoc v případě klimatických uprchlíků.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Согласно Управлению Верховного Комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), в следующие 6 месяцев свыше 15 000 йеменцев пересекут Аденский залив в поисках убежища в Джибути.
podle vysokého komisaře osn pro uprchlíky (unhcr) se v následujících šesti měsících přeplaví do džibutska přes adenský záliv více než 15 tisíc jemenců.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
В то время как международные неправительственные организации активно пытаются предотвратить отставание по школьной программе сирийских детей-беженцев, есть еще одна арабская страна, которая систематически отказывается предоставлять образование особенной группе детей.
zatímco se mezinárodní nevládní organizace aktivně snaží pomoci dětem syrských uprchlíků, aby nezaostávaly ve škole, existuje jiná arabská země, která systematicky upírá jedné skupině dětí vzdělání.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: