您搜索了: отвратится (俄语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Czech

信息

Russian

отвратится

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

捷克语

信息

俄语

А отвратится от него тот несчастный,

捷克语

a straniti bude se ho jen ten nejbídnější,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

А кто отвратится [от этого завета], тот - отступник".

捷克语

a kdožkoli poté odvrátí se, bude jedním z nepravostných.“

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

А кто отвратится от толка Ибрахима, кроме того, кто оглупил свою душу?

捷克语

a kdo bude míti odpor k víře abrahamově, vyjma toho, jenž pošetilostí naplněn jest?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Посему препояшьтесь вретищем, плачьте и рыдайте, ибо ярость гнева Господня не отвратится от нас.

捷克语

protož přepašte se žíněmi, kvělte a naříkejte; nebo není odvrácen hněv prchlivosti hospodinovy od nás.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

捷克语

by nemusila skloniti se mezi vězni, a mezi zbitými klesnouti? ve všem tom neodvrátí se prchlivost jeho, ale předce ruka jeho bude vztažená.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

если же отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и заблудишь, и станешь поклоняться иным богам и будешь служить им,

捷克语

pakli se odvrátí srdce tvé, a nebudeš poslouchati, ale přiveden jsa k tomu, klaněti se budeš bohům cizím a jim sloužiti:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Аллах открыл нам, что жестокое наказание постигнет того, кто нам не поверит и отвратится от нашего призыва к вере в Аллаха".

捷克语

a bylo nám vnuknuto, že potrestán bude ten, kdo za lháře nás prohlásí a zády se obrátí.? "

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

А кто повинуется Аллаху и Его посланнику, того Он введет в сады, где внизу текут реки. А кто отвратится, того Он накажет мучительным наказанием.

捷克语

a kdokoliv poslechne boha a posla jeho, bude uveden do zahrad, pod nimiž řeky tekou, a kdokoliv se zády obrátí, toho postihne trest bolestný.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

А кто отвратится от воспоминания обо Мне, у того, поистине, будет тесная жизнь! И в день воскресения соберем Мы его слепым".

捷克语

a kdo odvrátí se od napomenutí mého, ten bude míti život ztísněný: a předvedeme k sobě jej v den zmrtvýchvstání slepým.“

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

А кто отвратится от веры Ибрахима, кроме безрассудных, со спящей душой?Мы избрали его в ближайшем мире, и в будущей жизни он будет среди праведников и приближённых к Нам.

捷克语

my vyvolili jsme si abrahama již na tomto světě a na onom světě on věru je mezi bezúhonnými.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

А если кто из вас отвратится от своей веры и умрет неверным, то тщетны деяния таких людей в этой жизни и в будущей. Они - обитатели ада и пребудут в нем навеки".

捷克语

nevěřící neustanou ve válčení proti vám, dokud neodvrátí vás od víry vaší, bude-li jim to možno: a kdožkoli z vás odvrátí se od víry své a zemře jako nevěrec, těch konání marná budou v životě tomto i budoucím: údělem těchto bude oheň, v němž přebývati budou věčně.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

А кто отвратится от веры Ибрахима [кто оставит единобожие и покорность Аллаху], кроме (как только) того, кто оглупил свою душу?

捷克语

a kdo bude míti odpor k víře abrahamově, vyjma toho, jenž pošetilostí naplněn jest?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

А кто повинуется Аллаху и Его посланнику, того Он введет в сады (Рая), (где) текут под ними [у подножий райских деревьев] реки. А кто отвратится (от повиновения Аллаху и откажется от участия в борьбе на Его пути), того Он накажет мучительным наказанием.

捷克语

a kdokoliv poslechne boha a posla jeho, bude uveden do zahrad, pod nimiž řeky tekou, a kdokoliv se zády obrátí, toho postihne trest bolestný.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,840,053 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認