您搜索了: разногласят (俄语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Czech

信息

Russian

разногласят

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

捷克语

信息

俄语

О которой они между собой разногласят?

捷克语

níž (míněním) se rozcházejí.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

В день воскресения Бог рассудит их в том, в чем они между собою разногласят.

捷克语

v den zmrtvýchvstání však bůh rozsoudí mezi nimi to, oč se hádali.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Истинно, в день воскресения Господь твой рассудит их в том, в чем они разногласят.

捷克语

pán tvůj pak mezi nimi rozsoudí v den zmrtvýchvstání to, v čem se rozcházeli.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Этот Коран указывает сынам Израилевым многое из того, в чем они разногласят между собою.

捷克语

a korán tento vypráví dítkám izraele většinu z toho, o čem se rozcházejí míněním,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Истинно, Господь твой в день воскресения рассудит их в том, в чем они разногласят между собой.

捷克语

pán tvůj pak věru rozsoudí mezi nimi v den zmrtvýchvstání to, o čem ve sporu byli.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

И разногласят партии среди них. И горе тем, которые неверны, от зрелища великого дня!

捷克语

a rozcházejí se strany mezi sebou v názoru: a běda těm, kdož neuvěřili, při spatření dne velkého!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Но Бог, по своему изволению, руководствовал верующих к истинному знанию о том, в чём они разногласят между собою.

捷克语

a nyní bůh přivedl z dovolení svého ty, kdož uvěřili, k pravdě, o níž se dříve rozcházeli v názorech.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

А если бы не слово, которое было прежде от твоего Господа, то было бы решено между ними то, в чем они разногласят.

捷克语

a kdyby nebylo slova pána tvého, již dříve vyřčeného, bylo by věru mezi nimi již rozhodnuto vše, v čem se rozcházeli.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Мы ниспослали тебе книгу только для того, чтобы ты разъяснил им то, в чем они разногласят, - прямой путь и милость для людей верующих.

捷克语

a seslali jsme ti písmo jedině proto, abys jim vysvětlil to, o čem se hádají, a aby bylo správným vedením i milosrdenstvím pro lid věřící.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Мы ниспослали тебе это писание только для того, чтобы ты объяснил им то, в чем они между собой разногласят: оно руководство, милость для людей верующих.

捷克语

a seslali jsme ti písmo jedině proto, abys jim vysvětlil to, o čem se hádají, a aby bylo správným vedením i milosrdenstvím pro lid věřící.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

И были люди только единым народом, но разошлись. А если бы не слово, которое было прежде от твоего Господа, то было бы решено между ними то, в чем они разногласят.

捷克语

lidé byli jediným pouze národem, však rozešli se v názorech později: a nebýti slova pána tvého, zjeveného dříve, bylo by již dávno rozhodnuto mezi nimi to, v čem se rozcházeli.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Люди прежде были только одною религиозной общиной, а после стали разногласить между собою; но если бы слово Господа твоего предупредило это, то прекратилось бы между ними то, в чем они между собою разногласят.

捷克语

lidé byli jediným pouze národem, však rozešli se v názorech později: a nebýti slova pána tvého, zjeveného dříve, bylo by již dávno rozhodnuto mezi nimi to, v čem se rozcházeli.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

俄语

[Они распяли другого, думая, что он Ииса]. И, поистине, те [люди Писания], которые разногласят об этом [об этом убийстве], – однозначно, (пребывают) в сомнении об этом.

捷克语

nevědí o tom ničeho určitého: pouze přidržují se domněnek.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,028,929,881 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認