来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
mu daldi leen jàngal naan:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Петр же начал пересказывать им по порядку, говоря:
noonu piyeer daldi leen benn-bennal mbir mi, nettali leen ko
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
yéen ñi naaféq, esayi waxoon na bu baax ci kàddug yàlla ci seen mbir, bi mu naan:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.
Ñu ne: «kii day xiir nit ñi ci màggal yàlla ci lu juuyoo ak yoon wi.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.
«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
noonu kenn ci ñoom, ka nekk xutbakat, fexe koo fiir. mu laaj ko:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа ипророчествовал, говоря:
sakariya baayu yaxya daldi fees ak xel mu sell mi. noonu mu wax ci kàddug yàlla ne:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:
noonu ñu woo pool, te tertul daldi ko jiiñ naan: «yaw feligsë mu tedd mi, sa nguur jural na nu jàmm ju neex, te sa jàppandil soppi na lu bare ci sunu xeet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
yawut ya nag jaaxle, daldi ne: «nu waa jii def ba xam lii lépp, moom mi jàngul?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;
noonu yeesu dégtal leen lu bare ciy léeb ne leen: «dafa amoon beykat bu demoon jiyi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.
kon ñépp, mag ak ndaw, taq ci moom ne: «kii mooy jaasiy aji kàttan ji.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
noonu yeesu artu leen ne: «wottuleen te moytu lawiiru farisen yi ak ñi far ak buur bi erodd.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Ñu waaru te yéemu naa: «gisleen, ñiy wax ñépp, ndax duñu waa diiwaanu galile?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!
bi ñu déggee loolu, mer mu réy tàbbi ci ñoom, ñuy yuuxu ne: «artemis mu efes màgg na!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
bés ba mujjoon ca màggal ga moo ca ëpp solo; keroog yeesu taxaw, wax ca kaw ne: «ku mar, na ñëw ci man; ku gëm, na naan! ndaxte mbind mi nee na, ndox mu bare muy dundale dina xellee ci dënnam.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Говоря „новый", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
kon nag bi yàllay wax ci kóllëre gu bees gi, dafa fekk mu màggatal gu jëkk ga. te lu xewwi te màggat mi ngi ci tànki wéy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;
noonu yeesu dégtal leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni nit ku ji jiwu wu baax ci toolam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
Ñépp tiit, bay màggal yàlla, di wax naan: «yonent bu mag feeñ na ci sunu biir! yàlla wallusi na mbooloom!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.
yéen nag yéenay donn yonent yi ak kóllëre, gi yàlla fasoon ak seeni maam, bi mu naan ibraayma: “xeeti àddina yépp dinañu barkeel ci ki soqikoo ci yaw.”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует.
noonu ay yawut yuy wëndéelu, di faj ñi rab jàpp, ñu di leen jéem a ñaanal ci turu yeesu boroom bi naan: «ci turu yeesu, mi pool di yégle, génnleen.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: