您搜索了: Обручение (俄语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

法语

信息

俄语

Обручение

法语

fiancé

最后更新: 2014-01-23
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

俄语

2. * Обручение и брак детей

法语

2. fiançailles et mariage d'enfants

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Обручение детей также запрещается.

法语

les fiançailles entre enfants sont également interdites.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Обручение и вступление в брак несовершеннолетних

法语

fiançailles et mariage précoce chez les jeunes

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Обручение и брачная церемония юридической силы не имеют.

法语

les rites de fiançailles et de mariage n'ont pas d'effet juridique.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

2. Обручение и браки с несовершеннолетними считаются недействительными.

法语

2. les fiançailles et les mariages d'enfants sont sans effet juridique.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Обручение не дает права требовать заключения брака через суд.

法语

les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Таким образом, обручение и брак детей не имеют юридической силы.

法语

il s'ensuit que les mariages d'enfants ne sont pas reconnus par la loi.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Никакого обязательства предлагать или финансировать религиозное обручение или воспитание не существует.

法语

il n'est nullement tenu d'assurer ou de financer un enseignement ou un endoctrinement religieux.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

336. В законодательстве Латвии обручение понимается как взаимное обещание вступить в брак.

法语

en vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

- статья 34 касается минимального возраста вступления в брак и запрещает принудительное обручение или брак.

法语

la section 34 porte sur l'âge minimum requis pour pouvoir se marier et le refus de se fiancer et de se marier.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

В других странах допускается обручение девочек или принятие обязательств от их имени другими членами семьи.

法语

dans d'autres pays, les fiançailles des filles et les engagements pris par les membres de leur famille en leur nom sont autorisés.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Для колумбийских законов обручение, называемое помолвкой, считается частным делом и не имеет никакого воздействия.

法语

pour la loi colombienne, la promesse de mariage, dite «accordailles», est un acte privé qui n'a aucun effet.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

378. В отношении пункта 2 статьи 16 обручение и брак ребенка не имеют юридической силы в соответствии с нижеизложенным:

法语

en ce qui concerne l'article 16-2 de la convention, les fiançailles et le mariage d'un enfant n'ont pas d'effets juridiques, comme expliqué ci-après.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

388. Что касается мусульман, то обручение регламентируется посвященными этим вопросам шариатскими семейными кодексами праве соответствующих штатов, входящих в состав федерации.

法语

dans le cas des musulmans, les fiançailles relèvent du droit islamique de la famille applicable dans tous les États de la fédération.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Пункт 2 статьи 16 также запрещает обручение и брак детей, что является важным фактором в деле предотвращения нанесения физического и эмоционального вреда в связи с ранним рождением детей.

法语

le paragraphe 2 de l’article 16 interdit en outre les fiançailles et les mariages d’enfants, ce qui est essentiel pour prévenir les dommages physiques et psychologiques que peuvent provoquer des grossesses précoces.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

В ней также указано, что обручение и брак ребенка не имеют юридической силы (см. также общую рекомендацию № 21).

法语

il stipule que les fiançailles et les mariages d'enfants n'ont pas d'effet juridique (voir également la recommandation générale no 21).

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

i) обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры с целью определения минимального брачного возраста; и обязательной официальной регистрации браков.

法语

i) les fiançailles et les mariages d'enfants n'ont pas d'effets juridiques et toutes les mesures nécessaires, y compris des dispositions législatives, sont prises afin de fixer un âge minimal pour le mariage et de rendre obligatoire l'inscription du mariage sur un registre officiel.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

ii. Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния.

法语

ii. les fiançailles et les mariages d'enfants n'ont pas d'effets juridiques et toutes les mesures nécessaires, y compris des dispositions législatives, sont prises afin de fixer un âge minimal pour le mariage et de rendre obligatoire l'inscription du mariage sur un registre officiel.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

2. Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния>>.

法语

2. les fiançailles et les mariage d'enfant n'ont pas d'effets juridiques et toutes les mesures nécessaires y compris des dispositions législatives, sont prises afin de fixer un âge minimal pour le mariage et rendre obligatoire l'inscription du mariage sur un registre officiel ".

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,775,687,864 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認