来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Шариат
charia
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:
Шариат и право
charia et droit
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
c) Мусульманское право − шариат
c) droit islamique - charia
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Ведь твой шариат отменил их шариаты.
et appelle à ton seigneur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Однако шариат предусматривает равноправие мусульман.
il fait toutefois observer que la charia vise à instaurer l'égalité entre tous les musulmans.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Источником законодательства является шариат и обычаи.
la charia et la coutume sont les sources du droit.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Исламский шариат является основным источником законодательства.
la charia islamique est la source essentielle de la loi.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
6. Источниками законодательства являются шариат и обычаи.
6) la charia et la coutume seront les sources de législations.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Как обычное право, так и шариат допускают полигамные браки.
les mariages polygames sont autorisés en droit coutumier et en droit musulman.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Исламский шариат гарантирует права наследования и имущественные права женщин.
par ailleurs, la >, c'est-à-dire la loi islamique, garantit aux femmes les droits d'héritage et de propriété.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Бахрейн особо отметил, что исламский шариат гарантирует достоинство женщин.
bahreïn a souligné que la charia garantissait la dignité des femmes.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
Статья 3 Конституции гласит: "Исламский шариат является источником всего законодательства ".
l'article 3 de la constitution dispose: >.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"Наследование является признанным правом, регулируемым исламским шариатом ".
>.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式