您搜索了: возмутители (俄语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

French

信息

Russian

возмутители

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

法语

信息

俄语

Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что этивсесветные возмутители пришли и сюда,

法语

ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant: ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussi venus ici, et jason les a reçus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В то же время, как представляется, у тиморской общественности нет уверенности в отношении обстановки в плане безопасности после мая 2004 года, и эти опасения могут реализоваться, особенно если это попытаются использовать потенциальные возмутители спокойствия.

法语

en même temps, il semble qu'il y ait manque de confiance au sein de la population timoraise en ce qui concerne la situation sécuritaire après mai 2004, sentiment qui pourrait se révéler justifié, en particulier s'il est exploité par les fauteurs de troubles potentiels de la région.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

俄语

165. В формальном секторе наиболее распространенными негативными факторами являются уровень заработной платы и пособий, ограниченный выбор видов трудовой деятельности, ограниченный доступ к основным услугам, ограниченные возможности трудящихся по ведению коллективных переговоров, ослабление профсоюзов и рост масштабов контрактуализации (найма работников на краткосрочной основе без права сохранения за ними работы, применения к ним положений трудового законодательства и выплаты минимальной зарплаты) и флексибилизации (права руководства переводить работников из одного отдела в другой или с одной работы на другую, которое может использоваться администрацией для удаления "возмутителей спокойствия " или руководителей профсоюзов).

法语

165. dans le secteur structuré, les facteurs négatifs les plus souvent cités sont notamment le niveau des salaires et des avantages, des choix professionnels limités, la difficulté d'accéder aux services essentiels, la faiblesse du pouvoir de négociation des travailleurs, l'étiolement perceptible du syndicalisme et l'incidence croissante de la contractualisation et de la précarité de l'emploi.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,359,394 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認