来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
из неблагополучных семей
provenant de familles à risque
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Фонд для неблагополучных районов
fonds pour les zones défavorisées
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
3. Развитие неблагополучных регионов
3. développement des régions déshéritées
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
Женщины из неблагополучных групп населения
groupes de femmes défavorisées
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
xii. Женщины из неблагополучных групп населения
xii. groupes de femmes défavorisés
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- Член Комитета по оздоровлению неблагополучных промышленных
membre du comité pour le redressement des unités industrielles malades (19992007)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- охват неблагополучных районов социальной работой;
le travail social dans les quartiers défavorisés;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. Выявление неблагополучных ситуаций с продовольственной безопасностью
2. identification de l'insécurité alimentaire
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: строительство дошкольных учреждений в неблагополучных районах;
:: construction d'écoles maternelles dans les zones défavorisées;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
19 - 23 ноября 1990 года Семинар по проблемам неблагополучных
19-23 novembre 1990 séminaire sur les enfants défavorisés en milieu
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- наращивание комплексных интеграционных усилий в неблагополучных кварталах;
une meilleure intégration dans les quartiers défavorisés;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В ходе рейдов были посещены 5,5 тысяч неблагополучных семей.
au cours des opérations, des visites ont été effectuées dans 5 500 familles défavorisées.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
В отдаленных и неблагополучных районах сохраняется высокий уровень нищеты.
le taux de pauvreté est élevé dans les régions isolées et défavorisées.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Поэтому Уганда разрабатывает политику опеки сирот и неблагополучных детей.
en conséquence, l'ouganda élabore une politique de prise en charge des orphelins et des enfants vulnérables.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- меры по защите социально неблагополучных лиц (статьи 89− 95);
des mesures de protection des personnes en difficultés (art 89 à 95);
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
В общей сложности помощь получили более 30 детей из неблагополучных семей.
au total, plus de 30 enfants issus de familles désœuvrées ont été assistés.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- защите экономических и социальных интересов экономически неблагополучных слоев населения;
- promouvoir économiquement et socialement les économiquement faibles;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- Школы создаются во многих так называемых "неблагополучных " районах Глазго.
− des écoles sont construites dans un grand nombre des quartiers > de glasgow;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
c) по делам женщин, детей и социально неблагополучных/уязвимых групп;
c) femmes, enfants et groupes vulnérables ou marginalisés;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Стипендия (hefop/2005/2.1.5.) на цели "Обеспечения комплексного обучения социально неблагополучных детей ".
bourse (hefop/2005/2.1.5) destinée à "assurer l'éducation intégrée des enfants défavorisés ".
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式