来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Укрепление отношений между высшими учебными заведениями в странахпартнерах.
stärka förbindelserna mellan läroanstalter i partnerstaterna. nya eller utökade ämnesnätverk mellan universitet och högskolor kan vara ett stöd för utvecklingen av den högre utbildningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Укрепление связей между партнерским учреждением и другими организациями в странахпартнерах.
stärka förbindelserna mellan partnerläroanstalterna och andra aktörer i partnerstaterna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Договаривающаяся сторона отвечает за администрирование и распределение средств всем учреждениям и лицам в ЕС и в странахпартнерах.
avtalsparten ansvarar för förvaltningen av anslaget och för utbetalning av medel till samtliga deltagande universitet/högskolor och enskilda personer i eu och i partnerstaten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В краткосрочном плане речь идет о создании центров, пропагандирующих в странахпартнерах достойный подражания опыт других вузов.
på kortare sikt är deras syfte att skapa centra för förmedling av information om god praxis till andra universitet och högskolor i partnerstaterna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В связи с этим цель программы tempus tacis заключается в придании импульсов прогрессу систем высшего образования в этих странахпартнерах.
inom denna ram är målet för tempus tacis att främja utvecklingen av systemen för högre utbildning i dessa partnerstater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и как правило нацеленные на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.
jep är treåriga projekt vilkas generella mål är att bidra till långsiktig utveckling och förnyelse av den högre utbildningen i partnerstaterna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Предметы оборудования могут предоставляться только высшим учебным заведениям в странахпартнерах и только в тех случаях, когда это диктуется необходимостью достижения цели проекта.
utrustning får endast tillhandahållas läroanstalterna i partnerstaten, och endast om den är nödvändig för att projektets mål skall kunna förverkligas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В любом случае - будь то в ЕС или в странахпартнерах - размер зарплаты и гонораров не должен превышать общепринятых местных ставок.
löner och ersättningar får under inga förutsättningar överstiga den lokala lönenivån, vare sig i eu eller i något annat land.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В 1994 году Тасис приступил к осуществлению двухлетней программы породнения, цель которой состоит в налаживании связей между органами местного самоуправления в городах Европейского Сообщества и аналогичными органами в странахпартнерах.
1994 etablerades ett tvåårigt samarbets- och utbytesprogram, avsett att bygga förbindelselänkar mellan kommunförvaltningar i städer i europeiska gemenskapen och deras motparter i partnerländerna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В связи с этим можно проконсультироваться в службах информации по программе tempus, в координационных бюро программы tacis в странахпартнерах и Европейском фонде профессионального образования, перечень адресов которых приведен в конце настоящего Руководства.
information i detta sammanhang kan fås från tempusinformationskontoren, tacissamordningsenheterna i partnerstaterna och europeiska yrkesutbildningsstiftelsen. en adresslista finns i slutet av handboken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Национальные Информационные Пункты tempus и Национальные Бюро tempus, созданные соответствующими национальными органами во всех странахпартнерах, и Национальные Контактные Пункты в странах-членах ЕС оказывают содействие в обеспечении программы информацией и поддержке ее деятельности.
de nationella tempusinformationsenheterna (tip) och de nationella tempuskontoren (ΝΤΟ) som de nationella myndigheterna inrättat i vart och ett av partnerländerna, och de nationella kontaktpunkter inom eu medlemsstaterna bidrar med information och stöd till programmet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В случае необходимости получения совета и содействия в подготовке заявки организации могут обращаться в службы информации по программе tempus в странахпартнерах (адреса приведены в приложении), а также в Европейский фонд профессионального обучения.
universitet och högskolor kan kontakta tempusinformationskontoren i partnerstaterna (adresser finns i bilagan) och europeiska yrkesutbildningsstiftelsen för råd om hur projektförslaget skall formuleras.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tempus tacis является программой Европейского Союза, направленной на оказание содействия развитию систем высшего образования в новых независимых государствах бывшего СССР и Монголии (страны-партнеры) и представляет собой один из элементов программы tacis - инициативы Европейского Союза по финансированию грантов для освоения ноу-хау, необходимого для развития рыночных экономик и демократических обществ в странахпартнерах.
tempus tacis är ett gemenskapsprogram vars syfte är att bidra till utvecklingen av systemen för högre utbildning i de nya oberoende staterna i före detta sovjetunionen (utom baltikum) och mongoliet - tacis-partnerstaterna. tempus tacis ingår i tacis-programmet, ett gemenskapsinitiativ för finansiering av kunskapsbaserade projekt med målet att stödja utvecklingen av marknadsekonomi och ett demokratiskt statsskick i partnerstaterna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: