来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей.
yakhawuleza intombi leyo, yaxelela indlu kanina ngokwala mazwi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
мы сделались сиротами, без отца; матери наши – как вдовы.
siziinkedama, asinabawo; oma banjengabahlolokazi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Глупый сын – досада отцу своему и огорчение для матери своей.
ububuhlungu bukayise unyana osisinyabi; ububukrakra kumzalikazi wakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо онаединокровная матери твоей.
ubuze bonyokokazi uze ungabutyhili: kuba yinyama yonyoko leyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мааха, дочь Авессалома.
waba neminyaka emithathu engukumkani eyerusalem. igama lonina belingumahaka, intombi ka-abhisalom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
kuba ndandingunyana kubawo, ndithambile, ndimnye phambi koma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
esizalweni wambamba umkhuluwa wakhe ngesithende, ekuqineni kwakhe wazamana nothixo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. ЯГосподь, Бог ваш.
yoyikani elowo unina noyise; nizigcine iisabatha zam: ndinguyehova, uthixo wenu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери.
unyana olumkileyo uyamvuyisa uyise; ke unyana osisiyatha usisingqala sonina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.
kwakumi ke ngasemnqamlezweni kayesu unina, nomsakwabo bonina, umariya umkakleyopa, nomariya wasemagadala.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии.
waba ngukumkani uyowashe ngomnyaka wesixhenxe kayehu; waba neminyaka emashumi mane engukumkani eyerusalem. ke igama lonina belingutsibheya wasebher-shebha.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима.
uamatsiya ubeminyaka imashumi mabini anamihlanu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mabini anesithoba engukumkani eyerusalem. igama lonina belinguyehowadan waseyerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери,выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
iliso eligculela uyise, lidele ukumlulamela unina, aya kulikrukra amahlungulu asemlanjeni, alidle amathole exhalanga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
kwakuhleli ke ndoda ithile elistra, ife iinyawo, isisiqhwala kwasesizalweni sonina, ingazanga ihambe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.
uyotam ubeminyaka imashumi mabini anamihlanu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka elishumi elinamithandathu engukumkani eyerusalem. igama lonina lalinguyerusha intombi katsadoki.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Авимелех, сын Иероваалов, пошел в Сихем к братьям матери своей иговорил им и всему племени отца матери своей, и сказал:
waya uabhimeleki kayerubhahali kwashekem kubazalwana bonina, wathetha kubo nakwimizalwane yonke yendlu kayise yonina, wathi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка – против свекрови своей; враги человеку – домашние его.
ngokuba unyana umenza isidenge uyise, intombi isukela phezulu kunina, umolokazana kuninazala; iintshaba zomntu ngabantu bendlu yakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И сказал отцу своему: голова моя! голова моя болит! И сказал тот слуге своему: отнеси его к матери его.
wathi kuyise, intloko yam, intloko yam! wathi kumfana, mthwale, umse kunina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Горе тому, кто говорит отцу: „зачем ты произвел меня на свет?", а матери: „зачемты родила меня ?"
yeha ke, othi kuyise, uzaleleni na? nakumfazi, unanimba ngani na?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И Иеровоам, сын Наватов, Ефремлянин из Цареды, – имя матери его вдовы: Церуа, – раб Соломонов, поднял руку на царя.
noyarobheham, unyana kanebhati, umefrayim wasetsereda, umkhonzi kasolomon, ogama lonina belingutseruya, umhlolokazi, wasiphakamisa isandla kukumkani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: