来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.
taip, tėve, nes tau taip patiko.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.
taip atrasi palankumą bei gerą įvertinimą dievo ir žmonių akyse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение.
kvailys tyčiojasi iš nuodėmės, o teisusis atranda palankumą.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву.
karaliaus rūstybė yra kaip liūto riaumojimas, o jo palankumas kaip rasa augalams.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
geras žmogus susilaukia viešpaties palankumo, bet kuriantį nedorus planus jis pasmerks.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
ir iš dangaus pasigirdo balsas: “tu esi mano mylimasis sūnus, kuriuo aš gėriuosi”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Благоволение царя – к рабу разумному, а гнев его – против того, кто позорит его.
išmintingas tarnas įgyja karaliaus palankumą; kas užtraukia gėdą, susilauks jo rūstybės.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
ir štai balsas iš dangaus prabilo: “Šitas yra mano mylimas sūnus, kuriuo aš gėriuosi”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В светлом взоре царя – жизнь, и благоволение его – как облако с поздним дождем.
karaliaus veido šviesoje gyvenimas, jo palankumas kaip vėlyvasis lietus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебяи потому простер к тебе благоволение.
dar prieš tai man pasirodė viešpats, sakydamas: “aš amžina meile tave pamilau, todėl esu tau ištikimas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения – и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
teuždeda ranką ant aukojamo gyvulio galvos, kad auka būtų priimta ir jis būtų sutaikintas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,
todėl mes nuolat meldžiamės už jus, kad mūsų dievas padarytų jus vertus šio pašaukimo ir parodytų visą savo gerumą ir palankumą bei galingus tikėjimo darbus,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Сихем же сказал отцу ее и братьям ее: только бы мне найти благоволение в очах ваших, я дам, что ни скажете мне;
ir sichemas kalbėjo dinos tėvui ir broliams: “o kad rasčiau malonę jūsų akyse! ko tik iš manęs paprašysite, duosiu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
juozapas rado potifaro akyse malonę; jis tarnavo jam, ir tas paskyrė jį savo namų prievaizdu, ir visa pavedė jam tvarkyti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз;
sveiką patinėlį iš galvijų, avių ar ožkų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.
viešpats atsakė mozei: “ir šį prašymą patenkinsiu, nes radai malonę mano akyse ir aš žinau tavo vardą”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугодноудовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя.
jei radau malonę karaliaus akyse ir karalius norėtų patenkinti mano prašymą, kviečiu karalių ir hamaną rytoj į vaišes, kurias jiems paruošiu, ir rytoj aš įvykdysiu karaliaus žodžius”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя.
moabitė rūta tarė noomei: “leisk man eiti į lauką varpų rinkti, kur man leis”. noomė sakė: “eik, mano dukra”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ибо по чему узнать, что я и народ Твой обрели благоволение в очахТвоих? не по тому ли, когда Ты пойдешь с нами? тогда я и народ Твой будем славнее всякого народа на земле.
nes kaip man sužinoti, kad aš ir tavo tauta atradome malonę tavo akyse? ar ne iš to, kad tu eisi su mumis? taip aš ir tavo tauta būsime išskirti iš visų žemės tautų”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
и из рук иноземцев не приносите всех таковых животных в дар Богу вашему, потомучто на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.
taip pat nepriimkite ir neaukokite dievui tokių gyvulių iš ateivio rankos, nes tai yra sugedę ir sutepta; tokia auka nepriimtina’ ”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: