您搜索了: иерусалимские (俄语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Lithuanian

信息

Russian

иерусалимские

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

立陶宛语

信息

俄语

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

立陶宛语

tuomet prie jėzaus priėjo rašto žinovų ir fariziejų iš jeruzalės ir klausė:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, – не будите и не тревожьтевозлюбленной, доколе ей угодно.

立陶宛语

saikdinu jus, jeruzalės dukros, nežadinkite ir nekelkite mano mylimosios, kol ji pati nenorės.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.

立陶宛语

nusivesk mane! mes bėgsime paskui tave. karalius parsivedė mane į savo kambarius! mes džiaugsimės ir linksminsimės dėl tavęs, mes prisiminsime tavo meilę labiau negu vyną. jos tikrai tave myli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.

立陶宛语

saikdinu jus, jeruzalės dukros, jei rasite mano mylimąjį, pasakykite jam, kad alpstu iš meilės.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.

立陶宛语

siono dukters vyresnieji sėdi tylėdami ant žemės, galvas apsibarstę pelenais ir apsisiautę ašutinėmis. jeruzalės mergaitės stovi, nuleidusios galvas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,

立陶宛语

atsigręžęs į jas, jėzus tarė: “jeruzalės dukros! verkite ne dėl manęs, bet dėl savęs ir savo vaikų!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Когда услышал Санаваллат и Товия, и Аравитяне, и Аммонитяне, и Азотяне, что стены Иерусалимские восстановляются, что повреждения начали заделываться, то им было весьма досадно.

立陶宛语

sanbalatas, tobija, arabai, amonitai ir ašdodiečiai, išgirdę, kad jeruzalės sienos atstatomos ir spragos užtaisomos, labai supyko

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, – вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,

立陶宛语

taip pat ir auksinius bei sidabrinius dievo namų indus, kuriuos nebukadnecaras buvo išgabenęs iš jeruzalės šventyklos į babilono šventyklą, karalius kyras paėmė iš babilono šventyklos, perdavė Šešbacarui, kurį jis paskyrė valdytoju,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,848,308 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認