来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Однако они совершили ряд дестабилизирующих налетов на территории Бурунди.
然而,他们仍有窜入布隆迪的颠覆行动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Видим его основную задачу в отслеживании возможных дестабилизирующих накоплений обычных вооружений.
我们认为它的主要任务是跟踪可能破坏稳定的常规武器库存。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Важным компонентом реинтеграции являются программы демобилизации боевиков и отстранения их от дестабилизирующих движений.
战斗人员脱离接触方案使他们远离破坏活动,是重返社会的一个重要部分。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Стороны достигли согласия относительно сотрудничества в деле перекрытия поддержки лидерам вооруженных групп, дестабилизирующих соседние страны.
各方同意在拒绝支持破坏邻国稳定的武装集团头目方面进行合作。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
<<Нельзя допустить появления новых высокотехнологичных дестабилизирующих видов оружия или новых сфер конфронтации, особенно в космосе.
"我们无法承受新的、破坏稳定类型的高科技武器[或]新的对抗领域的出现,尤其是在外层空间。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Он, в частности, заявил, я напомню: "...нельзя допустить появления новых дестабилизирующих видов оружия.
特别是,他说: "新型的破坏稳定的新武器的出现是不可接受的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Год назад, выступая в Мюнхене, Президент В.В.Путин предостерег против появления новых высокотехнологичных дестабилизирующих видов оружия, новых сфер конфронтации.
普京总统去年在慕尼黑发言时,提醒注意正在出现新的破化稳定的高科技武器和新的对抗领域。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
"Это решение является частью стратегии правительства, направленной на свертывание чрезмерного и дестабилизирующего накопления стрелкового оружия.
全国常规军备控制委员会主席说, "这一决定是政府遏制小型武器的过分积累以免造成不稳定的方针的一部分。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式