来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ВСД игнорировали этот ультиматум;
吉布提武装部队并未理会这一最后通谍;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Тем не менее они не игнорировали эти реалии.
尽管如此,他们并没有忽视这些现实。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Незаконные вооруженные группы попрежнему игнорировали гуманитарные принципы.
非法武装集团继续无视人道主义原则。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Гн Председатель, надеюсь, что Вы не игнорировали намеренно мою делегацию.
主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Мы не можем оставаться безучастными и позволить, чтобы нас игнорировали.
我们不能袖手旁观,让我们自己被忽视。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
26. Действительно, в последние десятилетия доноры игнорировали сельское хозяйство.
26. 事实上,捐助方近几十年来都忽略了农业。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Некоторые Стороны игнорировали определенные рубрики или подробности, рекомендованные в Руководстве.
一些缔约方忽视了某些小标题或《帮助指南》建议的陈述。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Власти Пунтленда свое сотрудничество свернули, а запросы о предоставлении информации игнорировали.
邦特兰当局不合作,没有对要求提供信息的请求作出答复。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
При этом повстанцы игнорировали предложение президента Жоакима Чиссано об амнистии военнослужащих РЕНАМО.
叛乱分子基本上不理睬若阿金·希萨诺总统对抵运士兵发出的大赦提议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Однако сообщалось, что в некоторых случаях сотрудники полиции игнорировали такое право задержанных.
据称有时警官无视关于让被拘留者取得这种联系的要求。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Незаконные вооруженные группы продолжали нарушать свои гуманитарные обязательства и игнорировали рекомендации Верховного комиссара.
非法武装团伙拒不履行其人道主义义务,继续无视高级专员的建议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Кроме того, тюремные власти игнорировали все его просьбы предоставить ему учебники испанского языка и словарь.
此外,他多次要求获得西班牙语法书和一本字典,但监狱当局对此多次置之不理。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В МООНЛ внедрен контрольный механизм для обеспечения того, чтобы пользователи автотранспортных средств не игнорировали этот сигнал.
联利特派团已实行后续机制,确保用户不对这一警报视而不见。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Должностные лица Федерации обычно игнорировали требования о представлении письменных замечаний, хотя Республика Сербская иногда и представляла ответы.
联邦官员一般都不理会提供书面意见的要求,而塞族共和国有时给予答复。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Наоборот, Асад и его сторонники не только игнорировали угрозу, которую создает ИГИЛ, но и активно усиливали ее.
相反,阿萨德及其支持者不仅无视伊拉克伊斯兰国和黎凡特的威胁,还积极地推波助澜。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
В xxi веке необходимо уделить внимание континенту, который игнорировали так долго в истории человечества, -- Африканскому континенту.
21世纪理应属于在人类历史上被剥夺一切已太长久的大陆:非洲大陆。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Нельзя, чтобы некоторые страны игнорировали согласованные и авторитетные международные стандарты, угрожали стабильности в своих регионах и усиливали опасность распространения.
一些国家忽视受尊重的国际商定标准,威胁其所在区域的安全并增加扩散危险,这是行不通的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
10. Республика Чад игнорировала исключительное полномочие Суда определять, применимы ли иммунитеты в том или ином конкретном случае.
10. 乍得共和国没有服从法院裁定豁免是否适用于某案件的特有权力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: