您搜索了: неперенаправление (俄语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Chinese

信息

Russian

неперенаправление

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

简体中文

信息

俄语

До сих пор неперенаправление ВОУ, предназначенного для военно-морского топлива, никогда не проверялось.

简体中文

迄今为止,不转用从舰艇燃料生产出来的高浓缩铀从未得到核实。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

ii) неперенаправление на цели ядерного оружия, других ядерных взрывных устройств или неизвестные цели:

简体中文

不将下列裂变材料转用于核武器、其他核爆炸装置或不明目的:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Цели верификационных мер состояли бы в том, чтобы обеспечить непроизводство расщепляющихся материалов для изготовления ядерного оружия и их неперенаправление с этой целью.

简体中文

核查措施的目的是确保既不生产核武器所用裂变材料,也不将裂变材料转用于这个用途。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В данном случае ее функция будет состоять в том, чтобы обеспечить непроизводство расщепляющегося материала для целей ядерного оружия и его неперенаправление с этой целью.

简体中文

在这情况下,核查的目的是要保证不为核武器生产核材料,也不将核材料转向核武器用途。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Подпункт iii.3.ii охватывает неперенаправление на использование в ядерном оружии разных категорий расщепляющихся материалов, подчиненных мониторингу со стороны МАГАТЭ.

简体中文

第三条第3款ii项涵盖了不将交由原子能机构监督的各类裂变材料转用于核武器的有关内容。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

俄语

И поэтому мне думается, что концепции, используемые в Международном агентстве по атомной энергии, носят гораздо более всеобъемлющий характер и позволили бы международному сообществу обеспечить неперенаправление этого расщепляющегося материала.

简体中文

因此,我相信,国际原子能机构所用的概念更为全面,将允许国际社会确保这种裂变材料不被转用。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В принципе цель механизмов проверки была бы та же, что и применительно к ГНОЯО - участникам ДНЯО: неперенаправление заявленного расщепляющегося материала и отсутствие незаявленного производства такого материала.

简体中文

原则上,核查安排的目标与《不扩散条约》的无核武器国家相同,即,不得转移已宣布的裂变材料、也不能不经宣布生产这些材料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

10. Верификационные задачи ДЗПРМ охватывают: а) непроизводство ВОУ на ранее действовавших обогатительных установках, b) неперенаправление плутония на ранее действовавших перерабатывающих установках, c) проверка отсутствия незаявленного обогащения или переработки на ядерно-топливных объектах или в других местах, d) неперенаправление ВОУ из военно-морского топливного цикла и е) неперенаправление материала, который объявлен как избыточный для военных целей, но который находится в засекреченной форме.

简体中文

10. 禁产条约的核查范围包括:(a) 先前运转的浓缩厂未生产高浓缩铀;(b) 先前运转的后处理厂未转用钚;(c) 核实核燃料设施或别处未进行未加宣布的浓缩或后处理;(d) 高浓缩铀未从舰艇燃料循环中被转用;和(e) 宣布对于军事目的过剩但仍具机密形式的材料未被转用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,018,464 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認