您搜索了: поддаться (俄语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

简体中文

信息

俄语

поддаться

简体中文

投降

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Мы должны дать переговорам еще один шанс и, самое главное, не поддаться соблазну протекционизма.

简体中文

我们需要再给谈判一个机会,最重要的是避免保护主义的诱惑。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

43. Каждый партнер может поддаться соблазну использовать Альянс как инструмент для реализации своих собственных интересов.

简体中文

43. 每个合作伙伴可能被引诱,想利用联盟作为争取本身利益的工具。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Ни суданцы, ни их международные партнеры не должны поддаться искушению ослабить усилия после успешного проведения референдума.

简体中文

全民投票顺利举行之后,苏丹人民及其国际伙伴必须抵制放松努力的诱惑。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Всем нам было бы неплохо вспомнить, что более достойная линия - это противостоять соблазну, а не поддаться ему.

简体中文

大家应该记住,抗拒诱惑比接受诱惑需要更大的勇气。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Бывшие комбатанты могут испытывать разочарование в силу невыполнения обещаний Организацией Объединенных Наций о реинтеграции и могут поддаться соблазну вернуться к наемнической деятельности.

简体中文

前战斗员可能对联合国关于重返社会的保证感到幻灭,受到诱惑,选择参加雇佣兵活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Вместе с тем по-прежнему то или иное государство может поддаться соблазну толковать международное право с точки зрения своих узких преимуществ.

简体中文

不过,国家仍然倾向于根据它自身的狭隘利益解释国际法。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Если же поддаться искушению и соблазниться на группировку мандатов, то это гарантированно заведет в тупик, аналогичный существующему ныне при чрезмерно комплексной и перегруженной программе работы.

简体中文

如果忍不住将不同的任务捆绑在一起,那么将难以避免地陷入僵局,正如目前过分复杂、内容冗繁的工作方案那样。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

В качестве одного из членов Совета мы призываем Совет не поддаться на уловку Израиля и принять резолюцию, поддерживающую усилия Генерального секретаря и направленную на прекращение невыполнения Израилем резолюций Совета.

简体中文

作为安理会成员,我们要求安理会通过一项决议,支持秘书长旨在制止以色列藐视安理会决议的各项努力,以此避免陷入以色列设下的圈套。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

В исследовании ЮНКТАД отмечается также, что во времена экономических спадов сотрудничество превращается в один из главных инструментов противодействия давлению и искушению поддаться призывам ослабить контроль за слияниями в интересах решения других задач.

简体中文

贸发会议的研究 还表明在经济滑坡时期开展合作是非常重要的,有助于抵御压力和诱惑,避免为了实现其他目标而屈从于放宽对合并管制的要求。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

53. Однако правительство, как видно, далее не намерено мириться с любой формой критики и готово поддаться соблазну воспользоваться общими правовыми нормами, касающимися клеветы.

简体中文

53. 然而,政府似乎越来越不宽容任何批评意见,它随时准备援用定义宽泛的诽谤法。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Мы являемся свидетелями серьезных попыток уклониться от многосторонних соглашений о нераспространении, и мы с растущей обеспокоенностью видим, что существует соблазн, вернее, возможность поддаться соблазну приобрести ядерную технологию военного назначения.

简体中文

我们也越来越关切地看到,获取具有军事潜力的核技术,对人们是一种诱惑 -- -- 或确切地说,是一种难以抵挡的诱惑。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

В конечном счете изза его отказа поддаться на уговоры его избили. 22 июня 1999 года судом Гызылрабата он был осужден на 12 суток административного ареста за оскорбление сотрудников Комитета национальной безопасности. 23 июля 1999 года изза отказа подчиниться давлению со стороны Комитета национальной безопасности Язмаммед Аннамаммедов был вновь подвергнут административному аресту сроком на 10 дней.

简体中文

据说他还因拒绝这样做而受到殴打。 1999年6月22日,据说他被gyzylarbat法院以侮辱国家安全委员会成员的罪名判处12天行政拘留。 1999年7月23日,annamammedov yazmammed据说又被判处10天行政拘留,因为他拒绝屈服于国家安全委员会的压力。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

23. В ходе другого референдума, организованного в территории в 1967 году Соединенным Королевством, народ Гибралтара уже тогда подавляющим большинством отверг предложение управляющей державы о разделе ее суверенитета над территорией с Испанией, но Генеральная Ассамблея по рекомендации Комитета, который позволил себе поддаться на убеждения Испании, пренебрегла этим, подтвердив в декабре того же года в проекте принятой ею резолюции, что проведение референдума противоречило ее предыдущим резолюциям в отношении Гибралтара.

简体中文

23. 在1967年由联合王国组织的另一次全民投票中,直布罗陀人民已经以压倒多数拒绝了管理国提出的与西班牙共享领土主权的建议。 但是,委员会却听从了西班牙的意见。 大会在委员会的建议下,不顾直布罗陀人民的反对意见,在同年12月通过的决议草案中申明,举行全民投票不符合以前大会有关直布罗陀的各项决议。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,776,523,410 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認