来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их.
ja minä poistan baalien nimet hänen suustansa, eikä niiden nimiä enää mainita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И заключу с ними завет мира и удалю с земли лютых зверей, так что безопасно будут жить в степи и спать в лесах.
ja minä teen heidän kanssansa rauhan liiton; minä lopetan maasta pahat eläimet, niin että he asuvat turvallisesti erämaassa ja nukkuvat metsiköissä;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И будет в тот день, говорит Господь Саваоф, Я истреблю имена идолов с этой земли, и они не будут более упоминаемы, равно как лжепророков инечистого духа удалю с земли.
ja sinä päivänä, sanoo herra sebaot, minä hävitän epäjumalain nimet maasta, eikä niitä enää muisteta. myöskin profeetat ja saastaisuuden hengen minä ajan maasta pois.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими тыгрешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей.
sinä päivänä ei sinun tarvitse hävetä yhtäkään niistä teoistasi, joilla olet rikkonut minua vastaan, sillä silloin minä poistan sinun keskuudestasi sinun ylvääsi, riemuitsevaisesi, etkä sinä sitten enää ylpeile minun pyhällä vuorellani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его – в море восточное, а заднее – в море западное, и пойдет от негозловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла .
ja mikä pohjoisesta tulee, sen minä karkoitan teistä kauas ja syöksen sen kuivaan ja autioon maahan, sen alkupään idänmereen ja sen loppupään länsimereen. ja siitä nousee löyhkä, nousee katku. sillä suuria se on yrittänyt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: