来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
хлеб
leipä
最后更新: 2011-05-31 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
Хлеб
最后更新: 2014-01-31 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
Ржаной хлеб
ruisleipä
最后更新: 2015-01-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
Я есмь хлеб жизни.
minä olen elämän leipä.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme;
ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.
niin he syövät leipänään jumalattomuutta, juovat viininään väkivallan tekoja.
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
anna meille joka päivä meidän jokapäiväinen leipämme;
Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.
hän on kauppiaan laivojen kaltainen: leipänsä hän noutaa kaukaa.
„воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".
"varastettu vesi on makeata, ja salattu leipä on suloista".
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.
efraim sekaantuu kansojen joukkoon. efraim on tullut leivän kaltaiseksi, jota ei ole käännetty.
Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
sillä jumalan leipä on se, joka tulee alas taivaasta ja antaa maailmalle elämän."
семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу;
syö seitsemänä päivänä happamatonta leipää, ja seitsemäntenä päivänä olkoon herran juhla.
Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
mutta hän vastasi ja sanoi: "ei ole soveliasta ottaa lasten leipää ja heittää penikoille".
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
makea on miehelle petoksella saatu leipä, mutta perästäpäin hän saa suunsa täyteen soraa.
кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной;
hapatetusta taikinasta leivottujen kakkujen ohella hän tuokoon tämän uhrilahjansa kiitosuhrina uhratun yhteysuhriteuraan lisäksi.
Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.
hävitetty on pelto, maa murehtii; sillä vilja on hävitetty, viinistä on tullut kato, öljy on kuivunut.
Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Онпридет.
sillä niin usein kuin te syötte tätä leipää ja juotte tämän maljan, te julistatte herran kuolemaa, siihen asti kuin hän tulee.
Ты забыл сказать мне купить хлеба.
unohdit sanoa minulle, että pitää ostaa leipää.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia