来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
и приведу их в Галаадскую землю,
and i will bring them back to the land of gilead and lebanon;
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,
and the children of israel sent phinehas, the son of eleazar the priest, to the children of reuben and the children of gad and the half-tribe of manasseh, to the land of gilead,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
и к половине колена Манассиина, в землю Галаадскую, Финееса, сына Елеазара, священника,
and the sons of israel send unto the sons of reuben, and unto the sons of gad, and unto the half of the tribe of manasseh — unto the land of gilead — phinehas son of eleazar the priest,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
И сошел на Иеффая Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую,
then the spirit of yahweh came on jephthah, and he passed over gilead and manasseh, and passed over mizpeh of gilead, and from mizpeh of gilead he passed over to the children of ammon.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Впрочем сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,
and the children of israel sent unto the children of reuben, and to the children of gad, and to the half tribe of manasseh, into the land of gilead, phinehas the son of eleazar the priest,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
13 Впрочем сыны Израилевы [прежде] послали к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,
13 and the children of israel sent to the children of reuben, and to the children of gad, and to the half tribe of manasseh, into the land of gilead, phinehas the son of eleazar the priest,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского
for the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of jabesh-gilead there
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 3
质量: