来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
чрезмерное и дестабилизирующее накопление оружия;
the excessive and destabilizing accumulation of arms;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории.
the destabilizing effects of hunger are known throughout human history.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
Эта ситуация грозит оказать дестабилизирующее влияние на регион.
these conditions threaten to have a destabilizing impact on the region.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. Дестабилизирующее воздействие в политическом, экономическом и социальном плане
destabilizing political, economic and social impacts
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Это может оказать чрезвычайно дестабилизирующее действие в политическом и социальном отношении
this can be politically and socially extremely destabilizing
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:
Депортация преступников продолжает оказывать на страны этого региона дестабилизирующее воздействие.
the deportation of criminals continued to have a destabilizing effect on societies in the region.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Переход к электронной правительственной валюте не потребует дестабилизирующее изменение целевого показателя инфляции
moving to an electronic government currency would not require a destabilizing change in the inflation target
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Деструктивные силы продолжали оказывать дестабилизирующее воздействие, особенно в восточных районах страны.
negative forces continued to destabilize the country, especially in the eastern parts.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
На протяжении этих лет мы наблюдали чрезмерное и дестабилизирующее наращивание вооружений в различных частях мира.
what we have seen in these years is an excessive and destabilizing arms build-up in various parts of the world.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
28. Боевые действия на юго-востоке по-прежнему оказывают дестабилизирующее воздействие.
fighting in the south-east continues to be disruptive.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Кризисы в Ливии, Мали и Нигерии оказывают дестабилизирующее воздействие на более широкий Сахельский регион.
the crises in libya, mali and nigeria are destabilizing the broader sahel region.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
31. Дестабилизирующее воздействие сирийского кризиса на соседние страны ощущалось в отчетный период еще более остро.
31. the syrian crisis had an increasingly destabilizing impact on neighbouring countries during the reporting period.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
30. Массовая высылка преступников из развитых стран в развивающиеся попрежнему оказывает дестабилизирующее воздействие на общество стран региона.
30. the massive expulsion of criminal offenders from developed to developing countries continued to have a destabilizing effect on the region's societies; it posed serious challenges not only to national security interests in receiving countries, but also to the management and control of security globally.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В различных частях мира наблюдается колоссальное и дестабилизирующее накопление вооружений, причем зачастую в ущерб экономическому и социальному развитию.
there have been huge and destabilizing build-ups of arms in various parts of the world, often at the expense of economic and social development.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. Чрезмерное и дестабилизирующее накопление и передача стрелкового оружия стали причиной бесчисленных человеческих трагедий и экономических и социальных проблем.
1. the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms has led to enormous human tragedies and economic and social problems.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
подчеркивая дестабилизирующее воздействие незаконной торговли оружием, особенно стрелковым оружием, и настоятельно призывая соответствующие правительства бороться с оборотом такого оружия,
emphasizing the destabilizing effects of the illicit transfer of arms, especially small arms, and urging governments concerned to combat the trafficking of such weapons,
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
6. Политические события, происходившие внутри некоторых политических партий Косово, также оказывали дестабилизирующее воздействие на единство группы по ведению переговоров.
6. political developments within a number of kosovo's political parties were also a source of pressure on the unity of the negotiating team.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
- выработка общей трактовки некоторых терминов, таких, например, как "чрезмерное и дестабилизирующее накопление вооружений ";
- arrival at a common understanding of certain terms, such as "excessive and destabilizing accumulation ";
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式