来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их
where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 4
质量:
И когда, пождав, увидела она, что надежда её пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
5 И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.
5 and when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
11 Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их, --
11 where is now the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, and the lion's whelp walked, and none made them afraid?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
13 Вот, Я – на тебя! говорит Господь Саваоф. И сожгу в дыму колесницы твои, и меч пожрет львенков твоих, и истреблю с земли добычу твою, и не будет более слышим голос послов твоих.
13 behold, i am against thee, saith the lord of hosts, and i will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and i will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量: