来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Попасть в цель
get in goal
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
попасть в занос
skid
最后更新: 2009-08-10
使用频率: 1
质量:
овцы попасть в рай ...
sheep go to heaven...
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Как попасть в КНДР?
can i go to north korea on my own?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Как мне попасть в рай
how can i get to heaven
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Хочу попасть в команду.
Хочу попасть в команду.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Как попасть в рейтинг?
this tournament takes place on sunday 24th february 19:00 gmt.
最后更新: 2017-01-18
使用频率: 2
质量:
Цель - попасть в между&
the goal is to reach the international final.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Попасть в затруднительное положение
catch a lot of heat
最后更新: 2021-08-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Чтобы попасть в замок.
climb atop the rēzekne castle mound to get the most scenic view of the city!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
bloxorz: попасть в отверстие
bloxorz: get in the hole
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
- Как не попасть в секту.
- how not to get into the sect.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
Как попасть в аэропорт «rīga»?
how do i get to and from riga airport?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
Мне нужно попасть в Манхэттен
i need to get back to manhattan
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Добавьте воды шары с моста и попасть в цель...
throw water balloons from the bridge and hit the target objects!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
Постарайтесь не попасть в кубов!
cubefield is a handling game that is aimed at children aged 5 to 10 years. try not to hit the cubes!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
serena » Как попасть в serena?
serena » how to arrive
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
Да, ярлык рискует попасть в яму
yes, the shortcut risks the pit
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
Нужно с трех метров попасть в цель металлической звездочкой
it seems that you have to hit a target @num@ meter way with darts that look like shuriken
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Как можно попасть в западню самонадеянности
how can self - confidence be a snare
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考: