您搜索了: послереволюционный (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

послереволюционный

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

Цель тунисского образования в послереволюционный период заключается в подготовке специалистов, способных внести вклад в национальное развитие.

英语

post-revolutionary tunisian education aimed to train professionals capable of contributing to national development.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

139. Одной из мер, принятых правительством в послереволюционный период в интересах малоимущих, является создание общеобразовательных государственных школ.

英语

139. one of the measures taken by the government since post revolution era in favor of the deprived people is the establishment of model public schools.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

В различных разделах настоящего доклада описываются меры, принятые в послереволюционный период для устранения несправедливости и дискриминации в отношении этих этнических групп и районов.

英语

this report, in different sections, points out the measures taken in the post—revolution era to eliminate the injustice and discrimination against these ethnic groups and regions.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

214. В отчетный период был создан послереволюционный Конституционный Совет, который разработал и внес на всенародное обсуждение несколько вариантов новой редакции Конституции Кыргызской Республики.

英语

214. created in the reporting period was the post-revolution constitutional council, which drafted and introduced for public discussion several variations of a new version of the constitution of the kyrgyz republic.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Я призываю их проявить тот же дух решимости и мужества, который продемонстрировал их народ, дабы обеспечить бесперебойный и успешный переход на послереволюционный этап и начать процесс восстановления страны.

英语

i encourage them to display the same spirit of determination and courage that their people have shown to ensure a smooth and successful transition beyond the revolutionary phase and begin the process of rebuilding their country.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

33. В послереволюционный период в стремлении улучшить положение неблагополучных районов в плане здравоохранения, медицинского просвещения и ликвидации дискриминации в отношении их жителей министерство здравоохранения и медицинского просвещения приняло ряд необходимых мер.

英语

33. in the post—revolution era, in a bid to alleviate deprivation in the deprived areas in terms of health care, health education and eradication of discrimination against their inhabitants, the ministry of health and medical education has taken some valuable measures.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Наконец, Специальный представитель отмечает создание первой в послереволюционный период ассоциации иранских писателей, переводчиков, поэтов и литературоведов, которая получила название Иранский пен-клуб.

英语

finally, the special representative notes the establishment of the first post-revolution association of iranian writers, translators, poets and researchers under the title iran pen association.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Особым полем деятельности для художников стало участие в процессе вовлечения малых сибирских народов, в недавнем прошлом отсталых, живших в условиях первобытно–общинного строя, в общий послереволюционный культурный рост страны.

英语

immediately after the war, in 1947, two albums of the autolithographs by lebedinsky came out: the siberian taiga and baikal. artists became engaged in the process of integration of small siberian nations that lived in a primitive society in the recent past in the general post-revolutionary cultural growth of the country. this field of activity had special significance to them.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

В своей статье «Кейван Карими, рассказчик стен Тегерана» Мариам Ханифи и Азад Азизян утверждают, что иранских послереволюционных режиссеров можно условно разделить на три группы: агитаторы, умеренные социальные критики и радикальные социальные критики

英语

in the article, “keywan karimi, narrator of tehran’s walls”, maryam hanifi and azad aziziyan argue that iran’s post-revolution filmmakers can be divided into three categories: propagandists, moderate social critics, and radical social critic

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,569,131 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認