来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Потом послал за англичанином и за ростовщиком и разложил по счетам те деньги, которые у него были.
then he sent for the money-lender and the englishman, and allotted what money he had among the different bills.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
В самом деле, сотни лет жили люди по старинке, шли по старому пути, гнули спину перед кулаком и помещиком, перед ростовщиком и спекулянтом.
indeed, for hundreds of years people have lived in the old way, have followed the old path, have bent their backs to the kulaks and landlords, to the usurers and speculators.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком)
when children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender)
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:
В конце концов он вернулся в ростовщика, и, энергично стукнул по тротуару палкой два или три раза, он подошел к двери и постучал
finally he returned to the pawnbroker's, and, having thumped vigorously upon the pavement with his stick two or three times, he went up to the door and knocked
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量: