来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Здоровью многих из них угрожает опасность от вредного и эксплуататорского труда.
many of them are at risk from hazardous and exploitative labour.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
135.87 активизировать усилия по ликвидации эксплуататорского детского труда (Шри-Ланка);
135.87. strengthen efforts to eliminate exploitative child labour (sri lanka);
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
66. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все надлежащие меры для ликвидации эксплуататорского детского труда.
66. the committee urges the state party to take all appropriate steps to eliminate exploitative child labour.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
23. Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.
23. the investigation team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
b) необходимо предпринять усилия для повышения осведомленности населения и должностных лиц относительно антигуманного и эксплуататорского характера виктимизации женщин;
(b) efforts should be made to raise the awareness of the public and officials concerning the dehumanizing and exploitative nature of women's victimization;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
43. Как заявил президент государства 1 марта 2012 года, любые иностранные инвестиции должны помогать устойчивому развитию страны и не должны носить эксплуататорского характера.
43. as stated by the president on 1 march 2012, any foreign investment should help in the country's sustainable development and should not be exploitative in nature.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Библейское же пророчество указывает , что новое небесное правительство заменит человеческие эксплуататорские правительства
rather , bible prophecy indicates a new heavenly rulership to replace mankind’s exploitative government
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量: