来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
В этот пятидесятый юбилейный год также отмечается значительный рост популярности других услуг, предоставляемых Департаментом широкой общественности.
este año en que se celebra el cincuentenario de la organización también se observa un considerable aumento de la popularidad de otros servicios que presta el departamento al público en general.
В этот юбилейный год Молдова отмечает четвертую годовщину провозглашения независимости и трехлетнюю годовщину своего вступлeния в Организацию Объединенных Наций.
este año conmemorativo coincide con el cuarto aniversario de la proclamación de la independencia de nuestro país y el tercer aniversario de la admisión de la república de moldova como miembro de las naciones unidas.
Именно их всецело посвященная борьбе за права человека жизнь должна в этот юбилейный год стать мерилом наших целей в области развития.
su lucha de toda una vida en pro de los derechos humanos debe llegar a ser la piedra de toque de nuestras metas de desarrollo en este año de conmemoración.
В таких условиях в этот исторический юбилейный год от нас требуется принятие коллективного решения, предусматривающего осуществление более мощных совместных усилий в интересах мира.
esta situación impone que en este histórico año del cincuentenario resolvamos colectivamente hacer un mayor esfuerzo en la cooperación para la paz.
Сотрудники Службы представляют Департамент на всех проходящих в Женеве встречах с неправительственными организациями и другими учреждениями Организации Объединенных Наций, занимающимися планированием мероприятий на юбилейный год.
el personal del servicio representa al departamento en todas las reuniones celebradas en ginebra con las organizaciones no gubernamentales y otros organismos de las naciones unidas que participan en la planificación de los actos conmemorativos del aniversario.
В этот юбилейный год было предпринято немало национальных, региональных и международных инициатив, направленных на то, чтобы вопрос о ратификации Конвенции занял свое место в политической повестке дня.
durante el año del aniversario han puesto en marcha numerosas iniciativas de ámbito nacional, regional e internacional para situar la ratificación de la convención en la agenda política.
В десятый юбилейный год, которым является 2011 год, МФКК внесла свой вклад в развитие знаний о добровольческой деятельности, подготовив в январе доклад об экономическом и социальном значении наших добровольцев.
durante el año en que se cumplió el décimo aniversario, 2011, la federación internacional de sociedades de la cruz roja y de la media luna roja ha contribuido a aumentar el conocimiento sobre el voluntariado preparando un informe, en enero, sobre la importancia económica y social de nuestros voluntarios.
Гондурас, считающий, что юбилейный год − важный повод для осмысления новых направлений действий, рассматривает право на развитие в качестве сквозного вопроса, охватывающего безопасность граждан.
honduras, considerando el aniversario como una oportunidad importante para reflexionar sobre nuevos cauces de acción, opinaba que el derecho al desarrollo era una cuestión transversal que comprendía la seguridad ciudadana.
200. Еще одной вехой на пути к достижению этой цели является создание в этот юбилейный год празднования 50-й годовщины Всеобщей декларации прав человека Комиссариата по вопросам прав человека, борьбы с нищетой и интеграции.
200. la creación, en este año conmemorativo del 50º aniversario de la declaración universal de derechos humanos, de un comisionado de derechos humanos, para la lucha contra la pobreza y la inserción, constituye otro jalón hacia ese objetivo.
611. Председатель сказал, что юбилейный год предоставил Исполнительному совету возможность не только оценить результаты, достигнутые за последние 50 лет, и существующие проблемы, но и вновь продемонстрировать общую приверженность делу улучшения положения детей.
el presidente dijo que el año del aniversario había ofrecido a la junta ejecutiva la oportunidad no sólo de evaluar los logros de los últimos 50 años y los retos aún pendientes, sino también de renovar el compromiso común en favor de la infancia.