来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
pero, al oír que arquelao reinaba en judea en lugar de su padre herodes, tuvo miedo de ir allá; y advertido por revelación en sueños, fue a las regiones de galilea
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
3. Израиль делится на несколько географических районов: на густонаселенные средиземноморское побережье и прибрежные равнины, Иудейские горы, окружающие Иерусалим с востока, и горные районы Галилеи и Голанских высот на севере (которые обрываются в Иорданскую впадину и долину реки Иордан, вдоль которой простирается Галилейское море - озеро Киннерет).
3. israel está dividido en varias regiones geográficas: la costa mediterránea y la llanura costera, muy pobladas, las colinas de judea, que rodean jerusalén por el este, y las regiones montañosas de galilea y el golán por el norte (aunque también comprende una zona escarpada que desciende hasta la depresión del valle del jordán y el río jordán, en los que está el mar de galilea o lago kinneret).
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: