来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Надежду на Господню милость В отчаянии не теряйте.
¡no desesperéis de la misericordia de alá!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
moisés los contó conforme a la palabra de jehovah, como le fue mandado
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
¡por los que distribuyen una orden!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
esos tales están dirigidos por su señor, ésos son los que prosperarán.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Неужто в ложь уверуют они, Но не уверуют в Господню милость?
¿creen, pues, en lo falso y no creerán en la gracia de alá?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данномучрез Моисея.
así partieron por primera vez, de acuerdo con el mandato de jehovah por medio de moisés
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.
entonces compré el cinto, conforme a la palabra de jehovah, y me ceñí con él
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;
porque cuando os reunís en uno, eso no es para comer la cena del señor
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
y, cuando se recite el corán, ¡escuchadlo en silencio! quizás así se os tenga piedad.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу лжецом.
antes de ello, ya el pueblo de noé había desmentido.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Так неужели ты, (о Мухаммад!), Способен вынудить людей Принять Господню веру?
y ¿vas tú a forzar a los hombres a que sean creyentes,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их:
moisés anotó por escrito, por mandato de jehovah, los puntos de partida de sus etapas. Éstas son sus etapas, según sus puntos de partida
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
И пошел он и сделал по слову Господню; пошел и остался у потока Хорафа, что против Иордана.
elías fue e hizo conforme a la palabra de jehovah. fue y habitó junto al arroyo de querit, que está al frente del jordán
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Ответом же его народа были лишь слова: "Сведи на нас Господню кару, Если ты правду говоришь!"
lo único que respondió su pueblo fue: «¡tráenos el castigo de alá, si es verdad lo que dices!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы.
entonces jonás se levantó y fue a nínive, conforme a la palabra de jehovah. nínive era una ciudad grande, de tres días de camino
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
В восточной церкви полдень субботы имеет исключительно важное значение, поскольку именно в этот момент начинается воскрешение, и люди обычно идут к гробу господню.
en la iglesia oriental, la tarde del sábado es muy importante porque es el momento en que se inicia la resurrección y en que la gente va por lo general al santo sepulcro.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
А у вас будут песни, как в ночь священного праздника, и веселие сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израилевой.
pero vosotros tendréis una canción, como la noche en que se celebra una fiesta sagrada. tendréis alegría de corazón, como el que, al son de la flauta, viene al monte de jehovah, a la roca de israel
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Так помните Господню милость вам И Договор, который заключил Он с вами, Когда сказали вы: "Мы слышали и повинуемся Тебе!"
recordad la gracia que alá os dispensó y el pacto que concluyó con vosotros cuando dijisteis: «oímos y obedecemos».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда задумали иные из людей Вас одолеть своими (нечестивыми) руками, А Он от вас их руки удержал.
recordad la gracia que alá os dispensó cuando una gente habría preferido poneros las manos encima y Él se lo impidió.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что сотни детей были похищены и насильно завербованы в Господню армию сопротивления (ГАС) и что девочки нередко похищаются ГАС для целей сексуального рабства.
observa con preocupación que se ha secuestrado y reclutado por la fuerza en el ejército de resistencia del señor a cientos de niños y que este ejército secuestra frecuentemente a niñas para utilizarlas como esclavas sexuales.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: