来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ством как единолично, так и совместно
invididual y colectiva
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
49. Судьи рассматривают дело коллегиально и единолично.
49. los jueces examinan las causas tanto de manera colegial como individual.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
5) Право на владение имуществом, как единолично,
5. el derecho a ser propietario, individualmente y en asociación
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Коронер рассматривает такие дела единолично. Гражданское законодательство
el juez de instrucción actúa solo en la vista de la causa.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
d) решения судов суммарного производства выносятся единолично.
d) un solo magistrado dicta las sentencias de los tribunales de jurisdicción sumaria.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Председатель Конференции по разоружению не может единолично сделать это.
el presidente de la conferencia de desarme no puede hacerlo individualmente.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Правда ли, что решение единолично принимала Жылдызкан Джолдошова?
¿es verdad que la decisión de elegirlo fue de la parlamentaria jyldyzkan joldosheva?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Лицо, назначенное таким образом, единолично выполняет функции Комиссии.
la persona así designada constituirá una comisión unipersonal.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
В установленных законом случаях дела в судах рассматриваются судьей единолично.
cuando concurran las circunstancias previstas por la ley podrá examinar una causa un jurado unipersonal.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
До сих пор государства единолично выдвигали кандидатов на должности специальных докладчиков.
hasta la fecha, la práctica a este respecto ha sido que sólo los estados proponen candidatos para ocupar el cargo de relator especial.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Право владеть имуществом единолично, а также совместно с другими; права наследования
el derecho a ser propietario, individualmente y en asociación con otros; el derecho a heredar
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Члены Апелляционного суда выступают в качестве судей, единолично председательствующих в судах первой инстанции.
los miembros del tribunal de apelación actúan como jueces, solamente en calidad de presidentes, en los tribunales de primera instancia.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
1996 - 2000 годы По поручению совета министров единолично проводил проверку согласно соответствующему закону:
1996-2000 fue designado por el consejo de ministros para que, en calidad de comisión unipersonal y con arreglo a la ley pertinente realizara investigaciones sobre:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- растет число женщин, которые являются главой семейства и единолично содержат семью;
es creciente la cantidad de mujeres jefas de hogar que se constituyen en el único sostén familiar;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Вместо этого председатель суда - гражданин Украины - был единолично назначен председателем Торговой палаты Украины.
en vez de ello el presidente de la cámara de comercio de ucrania, un nacional del país, había nombrado unilateralmente presidente arbitral a un ciudadano ucraniano.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Дела могут рассматриваться единолично (одним судьей), коллегиально (тремя судьями) или судом присяжных.
pueden funcionar como tribunal individual (1 juez), colectivo (3 jueces) o del jurado.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
7. Единоличный судья согласно пункту 2(b)(iii) статьи 39
7. magistrado único, con arreglo al párrafo 2 b) iii) del artículo 39
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量: