来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Компетентните органи на:
as autoridades competentes de:
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
Заявленията, които не съответстват на това правило, се отхвърлят от компетентните органи."
las autoridades competentes desestimarán las solicitudes que no cumplan esta norma.".
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"Компетентните органи във всяка държава-членка са тези, които са посочени в приложението.
"a lista das autoridades competentes de cada estado-membro consta do anexo.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Офертите се подават пред компетентните органи на държавите-членки, списъкът на които фигурира в приложение ii.
as propostas devem ser apresentadas às autoridades competentes dos estados-membros indicadas no anexo ii.
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:
б) сътрудничат на компетентните органи, посочени в изброените в приложение ii интернет страници, за удостоверяването на тази информация.
b) cooperarán con las autoridades competentes citadas en los sitios internet enumerados en el anexo ii en cualquier verificación de esa información.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
Държавите-членки определят компетентните органи, посочени в настоящия регламент, и ги посочват на или чрез изброените в приложение ii интернет страници.
los estados miembros designarán a las autoridades competentes citadas en el presente reglamento y las identificarán en los sitios internet enumerados en el anexo ii o a través de los mismos.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
Заявления за износни лицензии с предварително фиксиране на възстановяването съгласно член 10, параграфи 1, 2 и 3 могат да се подават до компетентните органи всяка седмица от понеделник до петък.
las solicitudes de certificado de exportación en los que consta la fijación anticipada de la restitución a que se refiere el artículo 10, apartados 1, 2 y 3, podrán presentarse a las autoridades competentes cada semana de lunes a viernes.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
Компетентните национални органи могат обаче, по искане на вносителя, да предоставят тримесечно продължение за разрешителни, които са използвани поне 50 % към момента на искането.
no obstante, a petición del importador, las autoridades nacionales competentes podrán conceder una prórroga de tres meses a las licencias que se hayan utilizado al menos en un 50 % en el momento de la solicitud.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
Чрез дерогация от членове 2 и 3 компетентните органи, посочени в изброените в приложение ii интернет страници, могат да разрешат, при условията, които сметнат за уместни:";
no obstante lo dispuesto en los artículos 2 y 3, las autoridades competentes citadas en los sitios internet enumerados en el anexo ii podrán autorizar, en las condiciones que consideren apropiadas:";
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Компетентните национални органи обаче следва да бъдат упълномощени да продължат, в отговор на заявленията на вносителите, с три месеца и до 31 март 2009 г., срока на разрешителните, които са били използвани поне наполовина към датата на заявлението.
no entanto, em função dos pedidos dos importadores, as autoridades nacionais competentes devem ser autorizadas a prorrogar por um prazo de três meses e até 31 de março de 2009 as licenças cujas quantidades utilizadas atinjam, pelo menos, metade na data da apresentação do pedido de prorrogação.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
(1) Приложение i към Регламент (ЕО) № 1236/2005 изброява компетентните органи, на които се възлагат особени функции във връзка с изпълнението на посочения регламент.
(1) el anexo i del reglamento (ce) no 1236/2005 enumera las autoridades competentes encargadas de tareas específicas vinculadas a la aplicación de dicho reglamento.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量: