来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- Несогласованные правила процедуры
- partes pendientes del reglamento
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Несогласованные процессы составления программ
procesos no armonizados de programación
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
Запрошенные, но еще несогласованные поездки
visitas solicitadas y aún no acordadas
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- Сложные, несогласованные процедуры расходования ресурсов;
- los procedimientos de gestión de los recursos son complejos y no están armonizados;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
f) неунифицированные и несогласованные таможенные и пограничные процедуры;
f) los procedimientos aduaneros y fronterizos no armonizados y no alineados;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
В то же время несогласованные подходы и параллельные процессы могут подорвать посреднические усилия.
sin embargo, los enfoques contradictorios y los procesos paralelos también pueden socavar la eficacia de las actividades de mediación.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
В противном случае в работе над этой темой возобладают случайные факторы и несогласованные действия.
de otra manera, los acontecimientos y los hechos parciales superarían la labor relativa al tema.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
65. Широко признано, что единичные и несогласованные меры по борьбе с коррупцией не дают результатов.
65. en general se reconoce que las actividades anticorrupción aisladas o desconectadas no rinden fruto.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Данная поправка позволяет обвинению приобщать к делу такие несогласованные заявления в качестве доказательства в отношении содержания самого заявления.
gracias a la enmienda, la corona puede admitir una declaración divergente como prueba de lo que se afirma en ella.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В МООНДРК, МООННГ и ВАООНВТ, например, некоторые несогласованные позиции оставались неурегулированными по шесть и более месяцев.
algunos artículos que aparecían en las conciliaciones bancarias de la monuc, la unomig y la untaet no se habían pagado durante períodos de más de seis meses.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
( "Несогласованные выводы "): (Выводы, по которым не был достигнут консенсус на четырнадцатой сессии МГЭ по ОДП).
( "conclusiones no convenidas ") (conclusiones sobre las que se llegó a un consenso en el 14º período de sesiones del grupo intergubernamental de expertos en prácticas comerciales restrictivas)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
* пробелы в ряде несогласованных в полной мере с ратифицированными международно-правовыми документами законодательств, которые не дают четкого определения преступлений;
:: la insuficiencia de algunas leyes, que no están completamente armonizadas con los instrumentos internacionales ratificados y que no definen claramente las infracciones;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: