来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Действительно, в случае урезания прав на свободу мирных собраний и свободу ассоциаций добиться нефальсифицированных выборов невозможно.
en efecto, no es posible que se celebren elecciones genuinas si se restringen los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Далее в пункте 3 провозглашается, что воля народа должна быть основой власти правительства и что эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах.
además, proclama en el párrafo 3, que la voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público y que esta voluntad se expresará en elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Эта воля должна находить выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве на основе процедур, обеспечивающих свободу голосования.
esa voluntad debe expresarse en elecciones periódicas y auténticas celebradas por sufragio universal e igual con arreglo a procedimientos de votación libres.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
12. Статья 21 Всеобщей декларации закладывает фундамент демократического порядка, провозглашая, что воля народа должна быть основой власти правительства и находить себе выражение в нефальсифицированных и периодических выборах.
12. el artículo 21 de la declaración universal establece las bases para un orden democrático, al declarar que la voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público, expresada mediante elecciones auténticas y periódicas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
64. Норвегия напомнила, что во Всеобщей декларации прав человека содержится основополагающий принцип, согласно которому власть правительства имеет в своей основе волю народа, находящую свое выражение в нефальсифицированных выборах.
64. noruega recordó que la declaración universal de derechos humanos establecía el principio fundamental de que la autoridad del gobierno se basaba en la voluntad de pueblo, expresada mediante elecciones auténticas.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
, в частности о праве свободно выбирать представителей на периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования или же посредством других равнозначных процедур, обеспечивающих свободу голосования,
, en particular el derecho a elegir libremente representantes mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto,
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.
la voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
14. Согласно Всеобщей декларации прав человека, >.
de acuerdo con la declaración universal de derechos humanos, "la voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式