来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
объясняется проведением УЛР обстоятельного
examen amplio de los datos realizados por la ogrh
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: осуществлять подготовку обстоятельного доклада
:: elaborar un informe circunstanciado
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Они не стали предметом обстоятельного обсуждения.
no se debatieron ampliamente.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
главным образом в результате обстоятельного обзора
principalmente debido al amplio examen de los datos
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Готовы к продолжению обстоятельного обмена мнениями.
estamos dispuestos a estudiar la posibilidad de mantener otros intercambios sustanciales de opiniones sobre esa cuestión.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Вопрос о вето также был предметом обстоятельного обсуждения.
la cuestión del veto también ha sido objeto de deliberaciones sustantivas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Это предложение заслуживает обстоятельного изучения в Специальном комитете.
el comité especial debe examinar esa propuesta detenidamente.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
iv) форму протокола обстоятельного собеседования с просителем убежища;
iv) el formato de las actas de la entrevista exhaustiva con el solicitante de asilo;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
294. Предметом обстоятельного обсуждения Подкомитетом стал развернутый недавно ЮНИКПО.
el subcomité examinó extensamente el recientemente establecido proceso consultivo oficioso de las naciones unidas sobre los océanos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
63. Вопрос о телесных наказаниях детей заслуживает обстоятельного общенационального обсуждения.
63. el problema de la práctica de aplicar a los niños castigos corporales merecía un serio debate nacional.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
i) процедуру предварительного собеседования и условия и процедуру обстоятельного собеседования;
i) el procedimiento para la entrevista inicial y las condiciones y el procedimiento de la entrevista exhaustiva;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
После обстоятельного обсуждения группа предложила следующие возможные направления позитивных действий:
tras muchas deliberaciones, el grupo propuso las siguientes posibles actuaciones positivas:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Часть 2 содержит положения, которые нуждаются в более обстоятельных переговорах.
la parte 2 contiene disposiciones que requieren una negociación más amplia.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量: