来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Аналогичным образом оно попустительствовало совершению преступлений проправительственными силами.
además, ha tolerado que las fuerzas progubernamentales cometan delitos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Вербовка и использование детей проправительственными формированиями племен и вооруженными группами
reclutamiento y utilización de niños por milicias tribales y grupos armados progubernamentales
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Три больницы в Абьяне предположительно были использованы проправительственными вооруженными формированиями племен.
se alega que tres hospitales de abyan fueron utilizados por milicias tribales progubernamentales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
На воздушные удары, наносимые проправительственными силами, приходилось 20 процентов погибших.
los ataques aéreos lanzados por las fuerzas progubernamentales representaron el 20% de las muertes.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Некоторые из этих групп появились в деревнях, населенных, предположительно, проправительственными меньшинствами.
algunos de esos grupos surgieron en localidades habitadas por minorías presuntamente progubernamentales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Наиболее губительным тактическим приемом, используемым проправительственными войсками, остаются удары с воздуха.
los ataques aéreos siguen siendo con mucho la táctica más mortífera utilizada por las fuerzas progubernamentales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
26. Предметом серьезной озабоченности остается конфискация и захваты школьных зданий проправительственными полувоенными формированиями.
es muy preocupante la confiscación y ocupación forzosa de escuelas por milicias progubernamentales.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Другая проблема - реализация тиража, поскольку, как утверждается, сбытовая сеть монополизирована проправительственными изданиями.
la distribución también es un problema ya que, según se informa, está monopolizada por los periódicos que apoyan al gobierno.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
По проверенной информации, похищения были совершены >, местной полицией и другими проправительственными полувоенными формированиями.
la información verificada atribuía tales secuestros a los talibanes, la policía local afgana y otras milicias progubernamentales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
15. Использование детей-солдат повстанцами и проправительственными силами также является предметом серьезной обеспокоенности Организации Объединенных Наций.
16. la utilización de niños soldados por los rebeldes y las fuerzas aliadas del gobierno también ha sido motivo de grave preocupación para las naciones unidas.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b. Проправительственные силы
b. fuerzas progubernamentales
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 5
质量: