来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- Протоколируется: • Нажатие клавиш
- captura: • pulsaciones de teclado
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 4
质量:
262. Эта процедура протоколируется судопроизводителем суда первой инстанции.
262. del acto extenderá diligencia el secretario del tribunal.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Каждое судебное слушание протоколируется, а протоколы предаются гласности.
de cada vista, se levanta un acta, que luego se publica.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
242. Процедура осуществляется в соответствии с установленным порядком и протоколируется в регистре.
242. dicho procedimiento se desarrolla según condiciones establecidas y se deja constancia de él en el registro.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Мы высоко оцениваем тот факт, что ход этих обсуждений не протоколируется, что придает им живости.
agradecemos profundamente el hecho de que no quede constancia en actas como una manera de estimular el debate.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Попытка кражи следующей информации: - Протоколируется: • Нажатие клавиш • Информация об окне
intenta robar las siguientes informaciones: - captura: • pulsaciones de teclado • información de la ventana
最后更新: 2016-10-16
使用频率: 2
质量:
Присяга приносится в присутствии председателя суда первой инстанции по территориальному принципу, и вся церемония протоколируется (см. приложение);
este juramento debe prestarse ante el presidente del tribunal de primera instancia territorialmente competente y se levanta un acta del mismo (véase el anexo).
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Осужденный заключенный может иметь контакты только с лицом духовного звания или адвокатом. При этом такое общение должно осуществляться через решетчатую перегородку, а содержание беседы протоколируется.
el único contacto que se permite al condenado es con un clérigo o con un abogado, lo que forzosamente ocurre a través de una pantalla de malla, y el contenido de su conversación será grabado.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
53. Судопроизводство по вопросу о высылке, которое завершается решением об отказе в выдаче разыскиваемых лиц ввиду наличия угрозы пыток, протоколируется в Управлении Национальной прокуратуры по правовому сотрудничеству с зарубежными странами.
53. los procesos de extradición que han concluido con una negativa a entregar a las personas perseguidas por temor a que sean torturadas se registran en la oficina de cooperación jurídica con el extranjero de la fiscalía nacional.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
В течение указанного периода присутствие задержанного лица не протоколируется, и Специальному докладчику была показана справка, в которой адвокату одного задержанного лица сообщалось, что это лицо находилось во временном задержании более 24 часов.
durante este período, la presencia del detenido no se registra, y el relator especial ha obtenido documentos que confirman al abogado de un detenido que éste había sido tenido 24 horas en detención temporal.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Поиск следующей последовательности символов: • customerservicemenuentrypoint?custaction=75 - После посещения следующей веб-страницы была запущена функция протоколирования: • https://onlineeast.bankofamerica.com/cgi-bin/ias/*/gotowelcome - Протоколируется: • Регистрационная информация
intenta robar las siguientes informaciones: - después de visitar el siguiente sitio web, se crea una rutina para generar ficheros de informe: •
最后更新: 2012-10-18
使用频率: 1
质量: