来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Пора стабилизировать ситуацию.
en este momento se necesita estabilidad.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Стабилизировать площадь посевных земель под зерновые.
estabilizar las zonas de cultivo de cereales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Таким образом, нам удалось стабилизировать эту эпидемию.
en definitiva, hemos sido capaces de estabilizar la epidemia.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В этом процессе они могут стабилизировать целые общества.
en ese proceso, pueden estabilizar sociedades enteras.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Реализация этих мер позволит существенно стабилизировать обстановку в мире.
la puesta en práctica de estas medidas nos permitirá estabilizar sustancialmente la situación del mundo.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
11. Поездка гна Чиссано помогла стабилизировать политическую обстановку.
la misión del sr. chissano contribuyó a aliviar las tensiones en el clima político.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Мы до сих пор не можем полностью стабилизировать положение в Афганистане.
no hemos logrado estabilizar completamente el afganistán.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
500. Краткосрочная цель программы > -- стабилизировать внедрение этой системы.
el objetivo a corto plazo del programa inspira es estabilizar su despliegue.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Второе задание -- стабилизировать загрязнение воздуха стационарными источниками выбросов.
el segundo objetivo es estabilizar la contaminación del aire procedente de fuentes estáticas.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Выплата этих взносов позволила бы в значительной мере стабилизировать финансовое положение Организации.
el pago de esas cuotas contribuiría en gran medida a estabilizar la situación financiera de la organización.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
50. Там, где протесты перерастают в насилие, УВКПЧ пытается стабилизировать ситуацию.
50. en los casos en que las protestas se tornaron violentas, el acnudh trató de calmar la situación.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
50. Болгария одобрила решимость стабилизировать уровень занятости и сокращение числа тяжких преступлений.
50. bulgaria elogió la determinación para estabilizar los niveles de empleo y la reducción del número de delitos castigados con la pena de muerte.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Баланс между экономическим развитием и ростом населения необходимо стабилизировать в интересах прогресса человечества.
el equilibrio entre crecimiento económico y demográfico debe estabilizarse en interés del progreso humano.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
c) Необходимо стабилизировать потоки капитала для предотвращения чрезмерной неустойчивости экономики и экономического спада.
c) es necesario estabilizar las corrientes de capital para impedir la volatilidad excesiva y los trastornos económicos.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
16. Миссии было ясно, что военное положение, введенное 7 сентября, не смогло стабилизировать обстановку.
a la misión le resultó claro que la imposición de la ley marcial el 7 de septiembre no había logrado estabilizar la situación.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В Исландии поставлена цель стабилизировать выбросы парниковых газов (ПГ) в 2000 году на уровне 1990 года.
islandia se ha fijado como meta estabilizar sus emisiones de gases de efecto invernadero (gei) para el año 2000 al nivel que tenían en 1990.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
19. Существуют различные мероприятия, с помощью которых можно замедлить, стабилизировать или сократить выбросы парниковых газов.
es posible tomar diversas medidas para estabilizar o reducir las emisiones de gases de efecto invernadero o frenar su crecimiento.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
b) стабилизировать, улучшить и сделать более предсказуемым финансирование деятельности МУНИУЖ из традиционных и нетрадиционных источников;
estabilizar, aumentar y hacer más predecible el financiamiento de las actividades del instraw por parte de las fuentes tradicionales y no tradicionales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
"Механизированная бригада, размещенная в Кигали, в течение 7-14 дней могла бы стабилизировать ситуацию ".
“una brigada motorizada desplegada en kigali entre los siete y los 14 días podría haber estabilizado la situación.”
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
d) стабилизировать и расширить число учащихся, посещающих школы начального и элементарного образования, и сократить показатели отсева;
d) consolidar y ampliar la matrícula y la retención de la educación primaria y básica;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: