来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
б удостовери в писмен вид, че по отношение на съответните категории и страни:
b) certifica por escrito que, respecto a las categorías y los países de que se trate:
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
Следните суми се включват като част от пълните отпуснати суми по съответните бюджетни позиции:
os montantes seguintes estão incluídos nas dotações totais das respectivas rubricas orçamentais:
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
Оценката на тези планове и допълнителната информация, изисквана от Комисията, показва достатъчни гаранции за мониторинга на остатъци в тези страни относно съответните животни и животински продукти.
a avaliação desses planos e as informações complementares solicitadas pela comissão revelaram garantias suficientes em termos de vigilância de resíduos nesses países terceiros relativamente aos animais e produtos mencionados.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
Сумите, които следва да бъдат възстановени от или платени на всяка от съответните държави-членки съгласно настоящото решение, са посочени в приложението.
los importes que deban recuperarse de cada uno de los estados miembros o pagarse a estos en virtud de la presente decisión se fijan en el anexo.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
(2) Германия нотифицира Комисията за избухване на h5n1 в стопанство за домашни птици на своя територия в провинция Бавария и предприе съответните мерки, предвидени с Решение 2006/415/ЕО, включително създаването на области А и Б съгласно член 4 от това решение.
(2) a alemanha notificou a comissão da ocorrência de um surto de h5n1 numa exploração de aves de capoeira no land da baviera e tomou as medidas apropriadas previstas na decisão 2006/415/ce, incluindo o estabelecimento das áreas a e b em conformidade com o artigo 4.o da referida decisão.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量: