来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
В День этот отделитесь ! "
bu gün ( mö ’ minlərdən ) ayrılın ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Отделитесь сегодня , грешники !
( kafirlər cəhənnəmə varid edilərək onlara belə deyiləcək : ) “ ey günahkarlar ! bu gün ( mö ’ minlərdən ) ayrılın ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
" Отделитесь теперь от них вы беззаконники !
( kafirlər cəhənnəmə varid edilərək onlara belə deyiləcək : ) “ ey günahkarlar ! bu gün ( mö ’ minlərdən ) ayrılın ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И если вы не верите мне , отделитесь от меня ! "
Əgər mənə iman gətirməyəcəksinizsə , məndən uzaq olun ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А если вы не поверили мне , то отделитесь от меня " .
Əgər mənə iman gətirməyəcəksinizsə , məndən uzaq olun ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А коль не верите вы мне , То отделитесь от меня ! "
Əgər mənə iman gətirməyəcəksinizsə , məndən uzaq olun ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
В этот День грешным скажут : " Отделитесь сегодня , о грешники , от верных !
( kafirlər cəhənnəmə varid edilərək onlara belə deyiləcək : ) “ ey günahkarlar ! bu gün ( mö ’ minlərdən ) ayrılın ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
( И прозвучит ) : " О вы , погрязшие в грехах ! В День этот отделитесь ! "
“ bu gün möminlərdən ayrılın , ey günahkarlar !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
( И неверующим будет сказано в День Суда ) : « Отделитесь сегодня ( от верующих ) , о , бунтари [ не принявшие Слово Аллаха ] ! »
( kafirlər cəhənnəmə varid edilərək onlara belə deyiləcək : ) “ ey günahkarlar ! bu gün ( mö ’ minlərdən ) ayrılın ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: