来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ЧАСЫ В ДЕНЬ
ساعة/يوم
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
Эти программы будут транслироваться на трех языках 2,5 часа в день.
وستُبث البرامج اﻹذاعية بثﻻث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Стоимость электроэнергии при работе установки в течение 4,2 часа в день
تكلفة الطاقة الكهربائية إذا كان التوليد لمدة ٤,٢ ساعات في اليوم
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
Автор находился в камере минимум 23 часа в день;
وكان مقدم البﻻغ يظل قابعا في زنزانته ٢٣ ساعة في اليوم على اﻷقل.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
3 30 дней 5 часов в день
3 x 30 يوما x 5 ساعات عمل
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
15 недель 5 дней 5 часов в день
15 أسبوعا x 5 أيام x 5 ساعات عمل/يوميا
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
7 часов в день, 42 часа в неделю
7 ساعات يوما، 42 ساعة أسبوعيا
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- 4 взвода, готовых выдвинуться через 2 часа после получения предписания (24 часа в день)
- 4 فصائل على استعداد للتحرك خلال ساعتين من لحظة تلقـي الإشارة (على مدار الساعة)
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:
летных часов в день (в среднем)
ساعة طيران يوميا (في المتوسط)
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
В большинстве районов перебои в поставках электроэнергии составляют от 2 до 20 часов в день.
ويتراوح انقطاع الكهرباء ما بين ساعتين و ٢٠ ساعة يوميا في معظم المناطق.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
:: Совершение полетов общей продолжительностью 42 часа в день в поддержку совместных операций с ВСДРК
:: 42 ساعة طيران يوميا لدعم العمليات مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Женщины должны отдыхать не менее 11 часов в день.
وينبغي أن تكون استراحة المرأة ١١ ساعة متتالية يوميا، على اﻷقل.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
14 летных часов в день в поддержку совместных операций с ВСДРК
استخدام الطائرات يوميا لفترة 14 ساعة لمساندة العمليات المشتركة مع القوات المسلحة
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
В результате 210 000 человек имеют доступ к питьевой воде в течение лишь 1-2 часов в день.
ونتيجة لذلك، لا يتمكن 000 210 شخص من الحصول على إمدادات المياه الصالحة للشرب إلا لساعة واحدة أو ساعتين في اليوم.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
96. Начальные и средние школы работают шесть часов в день.
96- وتعمل المدارس الابتدائية والثانوية لمدة ست ساعات يومياً.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- 4 взвода, готовых выдвинуться через 6 часов после получения предписания (24 часа в день)
- 4 فصائل على استعداد للتحرك خلال 6 ساعات من لحظة تلقـي الإشارة (على مدار الساعة)
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
Он вынужден работать на кирпичной фабрике 12 часов в день и семь дней в неделю.
ويضطر إلى العمل 12 ساعة في اليوم الواحد، سبعة أيام في الأسبوع، في مصنع للقرميد.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- 1 вертолет, готовый подняться в воздух через 45 минут после получения предписания (24 часа в день)
- طائـرة مروحية على استعدادا للتحرك خلال 45 دقيقة من لحظة تلقـي الإشارة (على مدار الساعة)
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
1100 летных часов в связи с осуществлением патрулирования в целях предотвращения вторжений со стороны моря и оперативной деятельностью в районе морских операций (2 вертолета x 2 часа в день x 275 дней)
100 1 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية (3 طائرات هليكوبتر x ساعتين في اليوم x 275 يوم من أيام العمليات)
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
2190 летных часов в связи с осуществлением патрулирования в целях предотвращения вторжений со стороны моря и оперативной деятельностью в районе проведения морских операций (3 вертолета x 2 часа в день x 365 дней)
190 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية (3 طائرات هليكوبتر x ساعتين في اليوم x 365 يوما)
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: