您搜索了: крепостта (保加利亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Danish

信息

Bulgarian

крепостта

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

丹麦语

信息

保加利亚语

Лелекайте, тарсийски кораби, Защото запустя крепостта ви.

丹麦语

jamrer, i tarsisskibe, eders fæstning er i grus!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Обаче Давид превзе крепостта Сион; това е Давидовият град.

丹麦语

men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Събери от земята стоката си, Ти, която живееш в крепостта.

丹麦语

tag din bylt op fra jorden, du, som sidder belejret!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Тогава Давид се зесели в крепостта; затова тя се нарече Давидов град.

丹麦语

så tog david bolig i klippeborgen, hvorfor man kaldte den davidsbyen;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Върнете се в крепостта, Вие обнадеждени затворници; Още днес възвестявам, Че ще ти въздам двойно;

丹麦语

hjem til borgen, i fanger med håb! også i dag forkyndes: jeg giver dig tvefold bod!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И Давид се засели в крепостта, която и нарече Давидов град. И Давид построи здания около Мило и навътре.

丹麦语

så tog david bolig i klippeborgen og kaldte den davidsbyen; og han befæstede byen rundt om fra millo og indefter.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Ще сниши и крепостта ти, силна с високи стени, Ще я събори и хвърли на земята, дори в пръстта.

丹麦语

han nedbryder og nedstyrter de stejle mures værn; han jævner dem med jorden, så de ligger i støvet.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Разрушителят възлезе пред лицето ти; Пази крепостта, бди за пътя, Стегни кръста си, уякчи силно мощта си.

丹麦语

se, glædsesbudet, som kundgør fred, skrider frem over bjergene fejr dine fester, juda, indfri dine løfter! thi aldrig skal niddingen mer drage gennem dig; han er udryddet helt og holdent.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Крепостта ще се махне от Ефрема, и царството от Дамаск, И останалото от Сирия ще бъде като славата на израилтяните, Казва Господ на Силите.

丹麦语

det er ude med efraims værn, damaskus's kongedømme, arams rest; det går dem som israels sønners herlighed, lyder det fra hærskarers herre.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А жителите на Евус рекоха на Давида: Няма да влезеш тук. Обаче, Давид превзе крепостта Сион; това е Давидовият град.

丹麦语

og indbyggerne i jebus sagde til david: "her kan du ikke trænge ind!" men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

А между навалицата едни викаха едно а други друго; и понеже не можеше да разбере същността на работата поради смущението, заповяда да го закарат в крепостта.

丹麦语

da trådte krigsøversten til, greb ham og befalede, at han skulde bindes med to lænker, og han spurgte, hvem han var, og hvad han havde gjort.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А когато филистимците чуха, че помазали Давида за цар над Израиля, всичките филистимци дойдоха да търсят Давида; а Давид като чу за това, слезе в крепостта.

丹麦语

men da filisterne hørte, at david var salvet til konge over israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. ved efterretningen herom drog david ned til klippeborgen,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И понеже разпрята стана голяма, хилядникът, боейки се да не би да разкъсат Павла, заповяда на войниците да слязат и да го грабнат изпомежду им, и да го заведат в крепостта.

丹麦语

men der opstod en stærk råben; og nogle af de skriftkloge af farisæernes parti stode op, strede heftigt og sagde: "vi finde intet ondt hos dette menneske; men hvad om en Ånd eller en engel har talt til ham!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

Европа и ти през 2006 г. – Постиженията на ЕС накратко > 23 а незаконната имиграция Операциите нямаха за цел да заздравят„крепостта Европа“.

丹麦语

eu og dig i 2006 – et øjebliksbillede af eu’s resultater > 23 f ulovlig indvandring liv på havet og at bekæmpe ulovlig indvandring og menneskehandel — en forbrydelse, der kun betaler sig for bagmændene. de praktiske opgaver er kun en del af eu’s overordnede tilgang til indvandring, specielt fra afrika.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

В тази масивна крепост в цвят охра се проведоха четирите дни, посветени на развитието на морската среда на Европейския съюз.

丹麦语

det blev imidlertid understreget, at denne innovation skal gå i retning af bæredygtighed, at den skal ledsages af en stram planlægning (i tid og i rum), og at den skal tage hensyn til den største udfordring, som vedrører alle maritime aktører, nemlig klimaforandringen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,720,577,415 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認