来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
С това Аллах благовества Своите раби , които вярват и вършат праведни дела .
Вот что возвещает Аллах Своим рабам , которые уверовали и творили благое .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
Когато ангелите рекоха : “ О , Мариам , Аллах те благовества за Слово от Него .
( И ты , о Посланник , не был там ) когда сказали ангелы : « О , Марьям !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
Този Коран напътва към най-правото и благовества вярващите , които вършат праведни дела , че ще имат огромна награда
Воистину , Коран ведет [ людей ] наиболее прямым путем и возвещает верующим , которые вершат добрые деяния , весть о том , что им уготована великая награда .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
Достоверна - да предупреждава за сурово мъчение от Него и да благовества вярващите , които вършат праведни дела , че за тях ще има добра награда [ в Рая ]
( Писание ) прямое , ( без уверток ) , Чтобы напомнить ( нечестивым ) о наказании великом , А тех , кто верует и делает добро , Обрадовать благою Вестью , Что им - прекрасная награда
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
И както стоеше , молейки се в светилището , ангелите го призоваха : “ Аллах те благовества за Яхя , който ще потвърди Слово от Аллах , ще бъде господар , целомъдрен и пророк от праведниците . ”
Ангелы в то время , как он стоял и молился в святилище , возгласили ему : " Бог благовествует тебе об Иоанне , который утвердит истину о Слове Божием , который будет великим , девственником , пророком , одним из числа праведных " .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式