您搜索了: известиха (保加利亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Russian

信息

Bulgarian

известиха

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

俄语

信息

保加利亚语

И известиха на Мардохея думите на Естир.

俄语

И пересказали Мардохею слова Есфири.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И учениците на Иоана му известиха за всичко това.

俄语

И возвестили Иоанну ученики его о всем том.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А на третия ден известиха на Лавана, че Яков побягнал.

俄语

На третий день сказали Лавану, что Иаков ушел.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И те отидоха и известиха на другите; но нито на тях повярваха.

俄语

И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И известиха на Сисара, че Варак Авиноамовият син се изкачил на хълма Тавор.

俄语

И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И като се върнаха от гроба, известиха всичко това на единадесетте и на всичките други.

俄语

То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А свинарите, като видяха станалото, прибягнаха и известиха за това в града и в селата.

俄语

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А Сауловата дъщеря Михала обичаше Давида, и като известиха това на Саула, стана му угодно.

俄语

Но Давида полюбила другая дочь Саула, Мелхола; и когда возвестили об этом Саулу, то это было приятно ему.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

В същото време присъствуваха някои, които известиха на Исуса за галилеяните, чиято кръв Пилат смесил с жертвите им.

俄语

В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И в същия ден Исааковите слуги дойдоха и му известиха за кладенеца, който бяха изкопали и му рекоха: Намерихме вода.

俄语

В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А след тия събития, известиха на Авраама, казвайки: Ето, и Мелха роди чада на брата ми Нахор:

俄语

После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А ония, които ги пасяха, побягнаха и известиха това в града и по селата. И жителите дойдоха да видят какво е станало.

俄语

Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А Елисай отиде в Дамаск. А сирийският цар Венадад бе болен; и известиха му, казвайки: Божият човек дойде тук.

俄语

И пришел Елисей в Дамаск, когда Венадад, царь Сирийский, был болен. И донесли ему, говоря: пришел человек Божий сюда.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А когато служителите му известиха на Давида тия думи, угодно беше на Давида да стане зет на царя; за туй, и преди да изминат определените за това дни.

俄语

И пересказали слуги его Давиду эти слова, и понравилось Давидусделаться зятем царя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И така, всичките отидоха да ядат и да пият, да изпратят дялове, и да направят голямо увеселение, защото бяха разбрали думите, които им се известиха.

俄语

И пошел весь народ есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли слова, которые сказали им.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А след заминаването им, ония излязоха от кладенеца и отидоха та известиха на цар Давида. Рекоха на Давида: Станете преминете скоро водата, защото Ахитофел така съветва против вас.

俄语

Когда они ушли, те вышли из колодезя, пошли и известили царя Давида и сказали Давиду: встаньте и поскорее перейдите воду; ибо так и так советовал о вас Ахитофел.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А Иоанатан и Ахимаас стояха при извора Рогил, защото не смееха да влизат явно в града: затова, една слугиня отиде да им извести това, и те отидоха та известиха на цар Давида.

俄语

Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель. И пошла служанка ирассказала им, а они пошли и известили царя Давида; ибо они не могли показаться в городе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А като дойде Иоав и цялата войска, който беше с него, известиха на Иоава казвайки: Авенир Нировият син дойде при царя; и той го изпрати, та си отиде с мир.

俄语

Когда Иоав и все войско, ходившее с ним, пришли, то Иоаву рассказали: приходил Авенир, сын Ниров, к царю, и тот отпустил его, и он ушел смиром.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А отвърнат ли се , кажи : “ Всички ви еднакво известих .

俄语

А если они отвернутся ( от покорности Аллаху ) , то скажи ( им ) : « Я возвестил вам ( то , что повелел мне Аллах ) на равных [ в отношении этого знания все мы теперь на равных ] .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,681,907 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認