来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Допълнителни разпоредби
Συμπληρωματικές διατάξεις
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
54 Допълнителни и преходни разпоредби
Συμπληρωματικές και μεταβατικές διατάξεις
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Допълнителни разпоредби за отделни сектори
Προσθετοι κανονες για συγκεκριμενους τομεις
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
УВОДНИ РАЗПОРЕДБИ
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Съответно това приложение предвижда забележки и допълнителни разпоредби към споразумението.
Συνεπώς, το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει σημειώσεις και συμπληρωματικές διατάξεις σχετικές με τη συμφωνία.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
Необходими са допълнителни общи разпоредби във връзка със специфичното функциониране на фондовете.
Απαιτούνται πρόσθετες γενικές διατάξεις σε σχέση με την ειδική λειτουργία των Ταμείων.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
В процедурния правилник се уреждат всички необходими допълнителни и по-подробни разпоредби.
Η διαδικασία εν ώ p i ι ο ν του Γενικού ι κ α στηρίου p i ρ ο σ διορίζεται και σ υ p i λ η ρ ώ ν ε τα ι , εφόσον p i α ρ ί στα τα ι ανάγκη, α p i ό τον κ αν ο ν ι σ ό διαδικασίας του .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Допълнителни разпоредби за специфичното функциониране на ЕЗФРСР следва да се определят в съответното специално законодателство за сектора.
Πρόσθετες διατάξεις για τη συγκεκριμένη λειτουργία του ΕΓΤΑΑ θεσπίζονται στις νομοθετικές πράξεις του τομέα.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
(8) Протокол 1 съдържа допълнителни разпоредби относно търговията с някои изделия от желязо и стомана.
α) όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνο κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού 7
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА СИГУРНОСТ ЗА ДОСТАВЯНЕТО НА ТАГ И НА СПЕЦИАЛНИ, ПОЗВОЛЯВАЩИ ПРОВЕРКА НА ЦЕЛОСТТА ПЛИКОВЕ (steb)
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΠΤΗΣΗΣ ΣΕ ΥΑΠ ΚΑΙ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
В отделно решение на Комисията са предвидени допълнителни подробни разпоредби относно факторите, които са извън контрола на пътника.
Πρόσθετες λεπτομερείς διατάξεις για τους παράγοντες πέραν του ελέγχου των επιβατών καθορίζονται σε ανεξάρτητη απόφαση της Επιτροπής.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
В отделно решение на Комисията са предвидени допълнителни подробни разпоредби относно контрола за сигурност по отношение на непридружения регистриран багаж.
Πρόσθετες λεπτομερείς διατάξεις για ενδεδειγμένες διαδικασίες ασφάλειας των ασυνόδευτων παραδιδόμενων αποσκευών καθορίζονται σε ανεξάρτητη απόφαση της Επιτροπής.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
Ако е необходимо се сключват допълнителни договорености съгласно разпоредбите на член 17.
Εάν χρειάζεται, θεσπίζονται συμπληρωματικές ρυθμίσεις σύμφωνα με το άρθρο 17.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Допълнителни разпоредби относно прилагането на процедурата, описана в настоящия член, се съдържат в Протокола за процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договорите.
Περαιτέρω διατάξεις για την ε φ α ρ ¼ ο γ ή της διαδικασίας του p i α ρ ό ν το ς άρθρου p i ρ ο β λ έ p i ο ν τα ι στο Πρωτόκολλο για τη διαδικασία του υ p i ε ρ β ο λ ι κ ο ύ ε λ λ ε ί ¼ ¼ α το ς , p i ο υ p i ρ ο σ α ρ τ ά τα ι στις Συνθήκες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В Регламент (ЕО) № 1217/2009 се съдържат допълнителни разпоредби, които вече не отразяват практиката в рамките на посочения регламент.
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1217/2009 περιλαμβάνει περαιτέρω διατάξεις οι οποίες δεν αντανακλούν πλέον την πρακτική στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Диагностичните методи за болестта също бяха преразгледани (1). Бяха издадени допълнителни разпоредби към директивата за контрол на инфлуенцата по птиците, за да се пре-
Εκφράζει την ανησυχία του για τα piαράνοα εταναστευτικά ρεύατα piου διέρχονται αpiό τι piεριοχέ τη Μεσογείου και του Ατλαντικού και τονίζει την ανάγκη ελέτη όλων των piτυχών αυτή τη σοβαρή κατάσταση, συpiεριλαβανοένη τη εpiιχειρησιακή συνεργασία για την ανάpiτυξη των κατάλληλων ικανοτήτων εpiιτήρηση στα θαλάσσια σύνορα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Методите за проверка са предмет и на допълнителните разпоредби, предвидени в отделно решение на Комисията.
Οι μέθοδοι εξέτασης υπόκεινται επίσης στις πρόσθετες διατάξεις ανεξάρτητης απόφασης της Επιτροπής.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
Управителният съвет прие също и преработения вариант на Насоките относно паричната статистика и статистиката на финансовите институции и пазари, които вече включват допълнителни разпоредби за статистиката на активите и пасивите на инвестиционните фондове и статистикатана плащанията.
Το Διοικητικό Συμβούλιο εξέδωσε αναδιατυπωμένη κατευθυντήρια γραμμή σχετικά με τη νομισματική στατιστική και τη στατιστική χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και αγορών. Η αναδιατυπωμένη κατευθυντήρια γραμμή περιλαμβάνει πρόσθετες διατάξεις για τα στατιστικά στοιχεία του ενεργητικού και του παθητικού των επενδυτικών οργανισμών και για τα στατιστικά στοιχεία των πληρωμών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Във връзка с осъществяване на допълнителния достъп съгласно член 5 от настоящия протокол, се прилагат следните разпоредби:
Οι κατωτέρω διατάξεις εφαρμόζονται σε περίπτωση παραχώρησης συμπληρωματικής πρόσβασης βάσει του άρθρου 5 του παρόντος πρωτοκόλλου.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Съюзът приема разпоредби относно допълнителните програми, в частност що се отнася до разпространяването на знания и на достъпа на други държавичленки.
Η Ένωση θ ε σ p i ί ζ ε ι τους κανόνες p i ο υ ε φ α ρ ¼ ό ζ ο ν τα ι στα σ υ ¼ p i λ η ρ ω ¼ α τ ι κ ά p i ρ ο γ ρ ά ¼ ¼ α τα , ιδίως στο θ έ ¼ α της διάδοσης των γνώσεων και της p i ρ ό σ β α σ ης άλλων κρατών ¼ ε λ ώ ν .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: