来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Изненада
Überrascht
最后更新: 2013-01-22
使用频率: 1
质量:
Водещата причина за смъртността в развиващите се страни може да ви изненада
die häufigste todesursache in entwicklungsländern könnte sie überraschen
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
За изненада на Том, там - в храстите, лежеше друга дървенакутия.
dort in den büschen entdeckt tom eine weitere kiste.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
И без изненада беше отново отхвърлена на второто заседание на проучвателната група.
in der zweiten studiengruppensitzung ebenfalls.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Това ще позволи да бъде запазен „ефектът на изненада“ от мярката.
damit bleibt der „Überraschungseffekt“ der maßnahme erhalten.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Относно бъдещето, едва ли ще е изненада, че главният ми приоритет ще остане икономиката.
was die zukunft angeht, so wird es niemanden überraschen, dass die wirtschaft weiterhin meine erste priorität sein wird.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
Опитът показва, че хората често с изненада откриват колко много отпадъци се натрупват и изхвърлят в квартала им.
die erfahrung hat gezeigt, dass die menschen oft erstaunt darüber sind, wie viele abfälle in ihrer nähe erzeugt und weggeworfen werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
Не е изненада, че потребителите желаят да бъдат сигурни, че храните, които консумират, са безопасни.
es ist wohl keine Überraschung, dass verbraucher die gewissheit haben möchten, dass die von ihnen verzehrten lebensmittel unbedenklich sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.2 ЕИСК отбелязва с изненада липсата на позоваване на small business act, въпреки че той трябваше да бъде основата на програмата.
2.2 der ewsa ist immer noch erstaunt darüber, wie wenig bezug auf den sba genommen wird, obwohl dieser doch die grundlage des programms bilden sollte.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Нашите заключения за 2011 г. няма да бъдат изненада, защото съществуващите правила за управление на средствата на ЕС са в сила от много години.
unsere schlussfolgerungen für 2011 sind nicht sonderlich überraschend, da die aktuellen regelungen für die verwaltung der eu-finanzmittel bereits seit einigen jahren bestehen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
4.4.2 Поради това операторите почти не бяха насърчавани да използват атестацията и фактът, че е слабо използвана не представлява изненада.
4.4.2 so bestand wenig anreiz, das bescheinigungsverfahren zu nutzen, und dessen fehlende anwendung verwundert kaum.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
1.5 В тази връзка Комитетът с изненада отбелязва, че в съобщението не се споменават данъчни облекчения, предназначени да спомогнат за формирането на капитал за нови предприятия.
1.5 in diesem zusammenhang empfindet es der ausschuss als verwunderlich, dass die mitteilung nicht auf steuervergünstigungen eingeht, die auf die unterstützung der kapitalbildung neuer unternehmen ausgerichtet sind.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Катаплексията представлява появата на внезапна мускулна слабост или парализа без загуба на съзнанието в резултат на внезапна емоционална реакция като гняв, страх, радост, смях или изненада.
unter kataplexie versteht man das plötzliche einsetzen von muskelschwäche oder -lähmung ohne verlust des bewusstseins, und zwar als reaktion auf ein plötzliches gefühlserlebnis, wie zum beispiel wut, angst, freude, lachen oder Überraschung.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
1.7 ЕИСК изразява също така изненада от факта, че макар разходите на сектора за търговия на дребно и на правителствата да са определени количествено в общ план, това не е направено за предполагаемите ползи.
1.7 zur Überraschung des ewsa werden die unterstellten vorteile im gegensatz zu den kosten für den einzelhandel und den staat nicht umfassend beziffert.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
1.4 Комитетът с изненада установява, че въпреки че в оценката на въздействието се предлага и упоменава, в новият регламент не се предвижда подкрепа и поемане на разноските на малките предприятия за подаване на предложения.
1.4 der ewsa hat zu seinem erstaunen festgestellt, dass die unterstützung und entschädigung von kleinunternehmen beim einbringen von vorschlägen zwar in der folgenabschätzung vorgeschlagen und beschrieben wird, in der neuen verordnung jedoch nicht vorgesehen ist.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Всички нърдове изглежда бяха и в twitter, докато гледаха официалното откриване на Олимпийските игри. Хаш-тагът #nerdlympics се роди, без това да е изненада за никого.
wenn wissenschaftsnerds und technologiegeeks bei twitter eifrig olympia schauen, ist es zu erwarten, dass ein hashtag wie #nerdlympics geboren wird.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
1.5 Въпреки това ЕИСК не може да не изрази своята изненада и несъгласие с факта, че не се споменава нищо относно крайния срок, в който Европейският комитет по стандартизация трябва да представи предложението за общ европейски стандарт за семантичен модел на данните от основната електронна фактура.
1.5 trotzdem ist der ewsa überrascht und enttäuscht, dass keine frist vorgegeben wird, bis zu welcher das cen (europäisches komitee für normung) den vorschlag für die europäische norm für das semantische datenmodell der elektronischen basisrechnung vorlegen soll.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(13) С цел да се запази ефектът на изненадата от заповедта за запор на банкови сметки, длъжникът не трябва да бъде информиран относно молбата, да бъде изслушан преди издаването ѝ или да бъде уведомен за заповедта преди банката да я е привела в действие.
(13) damit der Überraschungseffekt des beschlusses zur vorläufigen kontenpfändung gewährleistet ist, sollte der schuldner weder über den antrag informiert noch zum erlass des beschlusses angehört werden und die zustellung des beschlusses sollte nicht vor dessen ausführung durch die bank erfolgen.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: