来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И като беше Давид в това време в канарата, а филистимският гарнизон бе тогава във Витлеем,
david aber war dazumal an sicherem ort; aber der philister volk lag zu bethlehem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
А още трима от тридесетте военачалници слязоха та дойдоха при Давида при Одоломската пещера в жетвено време; и филистимският стан бе разположен в Рафаимската долина.
und diese drei vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der ernte zu david in die höhle adullam, und die rotte der philister lag im grunde rephaim.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
А след като беше преседял там дълго време, филистимският цар Авимелех, като погледна от прозореца, видя, че Исаак играеше с жена си Ревека.
als er nun eine zeitlang da war, sah abimelech, der philister könig, durchs fenster und ward gewahr, daß isaak scherzte mit seinem weibe rebekka.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
А Саул каза: Така да говорите на Давида: Царят не ще вино, но сто филистимски краекожия, за да си отмъсти на царевите неприятели. Но Саул замислюваше да направи Давида да падне чрез ръцете на филистимците.
saul sprach: so sagt zu david: der könig begehrt keine morgengabe, nur hundert vorhäute von den philistern, daß man sich räche an des königs feinden. denn saul trachtete david zu fällen durch der philister hand.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: