来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
от което, като прочитате, може да разберете моето проумяване в Христовата тайна)
denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Заради Христовата истинност, която е и в мене, никой няма да ми отнеме тая похвала в ахайските места.
denn ich eifere um euch mit göttlichem eifer; denn ich habe euch vertraut einem manne, daß ich eine reine jungfrau christo zubrächte.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
и да повикате Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
nach dem vorsatz von der welt her, welche er bewiesen hat in christo jesu, unserm herrn,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Защото Христовата любов ни принуждава, като разсъждаваме така, че, понеже един е умрял за всичките, то всички са умрели;
so sind wir denn getrost allezeit und wissen, daß, dieweil wir im leibe wohnen, so wallen wir ferne vom herrn;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? скръб ли, или утеснение, гонение или глад, голота, беда, или нож?
was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
И сам аз, Павел, ви моля поради Христовата кротост и нежност, аз, който съм смирен когато съм между вас, а когато отсътствувам ставам смел към вас, –
gott aber kann machen, daß allerlei gnade unter euch reichlich sei, daß ihr in allen dingen volle genüge habt und reich seid zu allerlei guten werken;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
г-н Христов (bg - ii гр.)
hristov (bg-ii)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 6
质量: